They are very angry about something. |
Он из-за чего-то сильно рассержен. |
Are we... waiting for something? |
Мы... тут ждем чего-то? |
You afraid of something, Peter? |
Вы чего-то боитесь, Питер? |
The sound of something terrible being born. |
Звук рождения чего-то ужасного. |
And you asked for something different, so... |
И вы попросили чего-то особенного... |
Maybe the start of something. |
Может, нашла начало чего-то. |
No, something's off. |
Нет, чего-то не хватает. |
Be a part of something real. |
Будь частью чего-то настоящего. |
My life is worth something. |
Моя жизнь чего-то стоит. |
I'm a little bit confused about something. |
Я здесь чего-то недопонимаю. |
There's trace here of something metallic. |
Здесь след от чего-то металлического. |
Seems like something scared her. |
Похоже, она чего-то испугалась. |
But that must be worth something. |
Но это должно чего-то стоить. |
You need me for something. |
Я для чего-то нужна тебе. |
That's enough, I was expecting something fun. |
я ожидал чего-то более веселого. |
Time for something new. |
Время для чего-то нового. |
There's still something missing. |
Все равно чего-то недостает. |
She smelled of something rotten. |
Она источала запах чего-то прогнившего. |
I may have said something terrible to her. |
Я мог ей наговорить чего-то. |
You're scared of something. |
ы чего-то боишьс€? |
At least you accomplished something. |
Ты по крайней мере чего-то добилась. |
I wanted something different... |
Я хотела чего-то иного. |
I mean, they got to be worth something. |
Они ж чего-то стоят. |
that you can't do something. |
что чего-то делать нельзя. |
He wants her for something. |
Она нужна ему для чего-то. |