| They are very angry about something. | Он из-за чего-то сильно рассержен. |
| Are we... waiting for something? | Мы... тут ждем чего-то? |
| You afraid of something, Peter? | Вы чего-то боитесь, Питер? |
| The sound of something terrible being born. | Звук рождения чего-то ужасного. |
| And you asked for something different, so... | И вы попросили чего-то особенного... |
| Maybe the start of something. | Может, нашла начало чего-то. |
| No, something's off. | Нет, чего-то не хватает. |
| Be a part of something real. | Будь частью чего-то настоящего. |
| My life is worth something. | Моя жизнь чего-то стоит. |
| I'm a little bit confused about something. | Я здесь чего-то недопонимаю. |
| There's trace here of something metallic. | Здесь след от чего-то металлического. |
| Seems like something scared her. | Похоже, она чего-то испугалась. |
| But that must be worth something. | Но это должно чего-то стоить. |
| You need me for something. | Я для чего-то нужна тебе. |
| That's enough, I was expecting something fun. | я ожидал чего-то более веселого. |
| Time for something new. | Время для чего-то нового. |
| There's still something missing. | Все равно чего-то недостает. |
| She smelled of something rotten. | Она источала запах чего-то прогнившего. |
| I may have said something terrible to her. | Я мог ей наговорить чего-то. |
| You're scared of something. | ы чего-то боишьс€? |
| At least you accomplished something. | Ты по крайней мере чего-то добилась. |
| I wanted something different... | Я хотела чего-то иного. |
| I mean, they got to be worth something. | Они ж чего-то стоят. |
| that you can't do something. | что чего-то делать нельзя. |
| He wants her for something. | Она нужна ему для чего-то. |