Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Something - Чего-то"

Примеры: Something - Чего-то
I just... I just wish that you would use your genius for something purer. Я просто... хотела бы, чтобы ты использовал свою гениальность для чего-то большего.
Well, he's keeping me for something. Для чего-то ж он меня держит.
Make him think he accomplished something when I talk to him. Пусть думает, что достиг чего-то, Когда я с ним заговорю.
I'm just happy you're happy about something other than... quarks. Просто я счастлив что Вы счастливы от чего-то другого чем кварки.
I guess that amounts for something. Я думаю, это чего-то стоит.
Why should she worry about remembering something when she doesn't have to. Зачем ей волноваться о запоминании чего-то, что ей не обязательно запоминать.
Yes, because when you have a sewer system, then you're part of something bigger than yourself. Да, потому что когда есть канализация, то ты становишься частью чего-то большего, чем ты сам.
I think you did come to Los Angeles looking for something. Я думаю, ты прибыл в Лос-Анджелес в поисках чего-то.
You want something, you keep it close. Если чего-то хочешь - держи это поближе.
I haven spent my entire morning sifting through all of this nonsense, looking for something that matters. Я все утро провела рассматривая всю эту чепуху, в поисках чего-то важного.
I'm exaggerating but, reading it, you start wishing for something more normal. Я утрирую, но читая тебя, начинаешь хотеть чего-то более привычного.
Well, at least he's trying to accomplish something. Ну, он хотя бы пытается чего-то добиться.
At least I have the ability to try something new in life. По крайней мере в жизни я открыт для чего-то нового.
You want something special and I'm not. Ты хочешь чего-то особенного, а я нет.
Let's start with something that is not even in the same language. Давайте начнём с чего-то, что вообще не на нашем языке.
My wife's suffering something wicked with the arthritis. Моя жена страдает от чего-то нехорошего наряду с артритом.
There is no time to lose in trying something new. И ситуация усугубляется тем, что не остается времени на поиски чего-то нового.
As I penciled in the date, I noticed something missing. Записывая событие в календарь, я заметила, что чего-то не хватает.
Most people never even try to make something of their lives. Большинство даже не задумывается о том, чтобы чего-то добиться в жизни.
You have to look after him and make sure that his work amounts to something. Ты должен приглядывать за ним, и убедиться, что его работа чего-то стоит.
Nonetheless, we are at both the end and beginning of something remarkable. Тем не менее, мы находимся в конце и начале чего-то необычного и примечательного.
All delegations had to give up something and to make concessions. Всем делегациям пришлось от чего-то отказаться и пойти на какие-то уступки.
This cannot be understood as reaffirming something that already "exists" before the systemic effort itself. Сказанное выше не следует понимать как подтверждение чего-то, что уже «существует», предваряя любую систематизацию.
Moreover, it is the start of something much bigger. Более того, это начало чего-то гораздо более значительного.
Libya's new leaders suffer from something worse than foot-dragging. Новые лидеры Ливии страдают от чего-то более худшего, чем проволочки.