Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Something - Чего-то"

Примеры: Something - Чего-то
During the early sessions for Radiohead's seventh album In Rainbows (2007), Colin Greenwood wrote a new bassline for the song, which, according to Godrich, "transformed it from something very straight into something that had much more of a rhythmic flow". Во время ранних сессий седьмого альбома «Radiohead» In Rainbows (2007) Колин Гринвуд написал новую басовую линию для песни, которая, по словам Годрича, «превратила ее из чего-то очень ясного во что-то ритмическое».
But that night something clicked and I knew I was worth something. Но в тот вечер во мне что-то щёлкнуло,... и я вдруг поняла, твёрдо поверила,... что чего-то стою.
So I don't want to see your face again till you bring me something deep, something good, something real, and a bigger bottle of vodka. И чтобы я тебя тут не видела, пока не нароешь мне чего-то тайного, сокровенного и большую бутылку водки.
People constantly expected something significant and profound from Leningrad artists, some particularly honest civic position, something for others to live up to. От ленинградских художников всегда и во всём ждали чего-то особо значительного, глубокого, какой-то особенно честной гражданской позиции, на которые можно ровняться.
But when the wind blows from just one direction the rock gets whittled into something even more distinctive, something remarkably sphinx-like. Но когда ветер дует только в одном направлении, камень принимает более определенную форму, чего-то очень похожего на сфинкса.
All my life I've been going around waiting for something. Всю свою жизнь я чего-то ждал.
But sadly for Gabrielle, something was missing, and she was about to throw a traditional fit. Но, к сожалениюдляГабриэль, чего-то недоставало. ионасобиралась закатить традиционную истерику.
I want to make something of myself - like a roofer or a landscaper's assistant. Я хочу добиться чего-то, стать кровельщиком или помощником садовника.
I feel like I'm marking the beginning of something new. Мне кажется, это знак чего-то нового.
You've been manipulated to feel like you're part of something incredible. Тебя оболванили и внушили, что ты часть чего-то невероятного.
It is a privilege to die in service of something so much greater. Это привилегия, умереть для чего-то более значительного.
Modern life routine leads us to seek something which has to be brand new. Будничность современной жизни толкает нас на поиски чего-то принципиально нового.
He looks as though he'd been waiting a long time for something. Кажется он очень долго чего-то ждет.
She pulls these stunts when she's trying to distract us from something. Она вытворяет все эти трюки, чтобы отвлечь нас от чего-то.
It used to attract like open-minded people who - , who were lookin' for something new. Раньше это привлекало открытых людей, ищущих чего-то нового.
They must have used it to parallelize something low-capacity in huge quantities. Они использовали его для распараллеливания чего-то малой мощности, но в огромных количествах.
An embassy for an intelligence beyond ours a shape of some kind for something that has no shape. Потусторонний посланник интеллекта форма некоторого рода для чего-то, что не имеет формы.
Not to be disturbed unless it's something unpronounceable. Велел не беспокоить, если только у вас не жуткий случай чего-то непроизносимого.
An analogue of something that evolves on the permanent dark side of a planet. Аналог чего-то, что появляется на постоянно теневой стороне планеты.
It's got an echo of something I just can't access. Я чувствую отголосок чего-то, что не могу понять.
But it could have been copied from something mistyped. Но его могли скопировать с чего-то, где уже была допущена ошибка.
And so we chose to look at Paul Rusesabagina as an example of a gentleman who singularly used his life to do something positive. Итак, мы решили рассмотреть Поля Расесабагина как пример человека, который необычно использовал свою жизнь во имя чего-то позитивного.
The great thing is, when you cut something in half, you have another half. Отличным побочным эффектом разреза чего-то пополам является то, что теперь у тебя есть вторая половинка.
Marshall and I haven't done something just the two of us for so long. Мы с Маршаллом так давно не делали чего-то такого вдвоём.
The time has come to use our dough to amount to something. Пора использовать деньги, чтобы чего-то добиться.