Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Something - Чего-то"

Примеры: Something - Чего-то
You should be nervous when you start something new. Ты должен испытывать волнение, приступая к созданию чего-то нового.
I kind of want... something different. Мне хотелось бы... чего-то особенного.
You feel like you're there at the beginning of something... miraculous... Ты чувствуешь, как будто ты в начале чего-то... чудесного...
But I felt like I really accomplished something. Но я ощутила что реально достигла чего-то.
Chief, the girl I know who works there, she's scared of something. Шеф, девушка, которую я знаю, работает там, она чего-то боится.
Angus was clearly quite upset with Colpepper about something. Ангус был явно расстроен из-за чего-то, связанного с Колпепером.
Listen, I'm destined for something greater. Слушай, я была рождена для чего-то более великого.
It is worth something, but nothing compared to the original. Она стоит чего-то, но сумма несопоставима со стоимостью оригинала.
Marc, I think this might be the start of something real. Марк, я думаю, что это может быть началом чего-то настоящего.
We better give you something on our way back. Мы лучше на обратном пути чего-то нормального закинем.
Maybe she wanted something... more than casual. Может она хотела чего-то... более серьезного.
He was really angry about something and he took off. Он был очень зол из-за чего-то, и умчался.
And knowing all the time you were meant for something better. И всё время осознаете, что рождены для чего-то лучшего.
I'm guessing you need me for something. Я думаю, я вам для чего-то нужна.
Well, if you avoid something long enough, it has a tendency to blindside you. Если избегаешь чего-то достаточно долго, оно может ударить исподтишка.
Now, the witch came here looking for something. Теперь ведьма пришла сюда в поисках чего-то.
You want something enough, you can get it, always. Если чего-то хочешь, то всегда добьешься этого.
These dissatisfied people all feel they deserved something better. Этим неудовлетворенным людям кажется, что они заслужили чего-то лучшего.
And whatever their plan is, they need us for something. И в чём бы ни заключался их план, мы им для чего-то нужны.
And we could be on the verge of something so enormous here. И мы здесь можем оказаться на краю чего-то невероятно огромного.
Whether real or perceived, He's obviously self-conscious about something. Неважно - настоящий или придуманный, очевидно, что он чего-то стесняется.
'cause I'll die before I don't find something. Потому что я скорее умру, чем чего-то не найду.
And you know, for a second, I saw a flash of something. И знаешь, всего на мгновенье Я увидела вспышку чего-то.
Were you really expecting something different than last year? Вы что, ожидали чего-то другого по сравнению с прошлым годом?
And you can feel anticipation in the air, like something wonderful is going to happen. И можно почувствовать, как в воздухе витает ощущение чего-то чудесного, что должно произойти.