Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Something - Чего-то"

Примеры: Something - Чего-то
These things are good for something after all. Хоть для чего-то эти штуки годны, в конце концов.
You just can't stand not knowing something. Ты просто не можешь устоять перед тем, что чего-то не знаешь.
You're into something that occupies space and inhabits time. Вы попадаете внутрь чего-то такого, что занимает место и отнимает время.
I think they sent something over about her this morning. Я думаю, они послали нам чего-то насчет ее, этим утром.
Liberation this, Patriotic that, Democratic Republic of something... Освобождение чего-то, патриотические что-то, демократическая республика того-то, ну, и так далее.
Because... maybe you'll discover something missing. Потому что... возможно, ты поймешь, что чего-то не хватает.
Fraiser says we're addicted to something that alters our brain chemistry. Фрейзер считает, что мы зависим от чего-то здесь, что изменяет химию нашего мозга.
I expected something better of you, something more intelligent, something more knowing. Я ожидал от тебя чего-то лучшего, чего-то более умного, более знающего.
It expanded from something, which is quite small and crinkly, to something incredibly large. Она расширилась от чего-то, что было достаточно малым и морщинистым, в то невероятно большое...
I wanted something more, something better. Я хотела большего, чего-то получше.
Sometimes it's easier to want something than to have something. Иногда проще чего-то желать, чем обладать.
You start with something pure, something exciting. Начинаешь с чего-то невинного и волнующего.
Guess it's the difference between fighting against something and fighting for something. Полагаю, это разница борбы против чего-то и борьбы за что-то.
I want something real, something you're ashamed of. Я хочу чего-то настоящего, чего ты по-настоящему стыдишься.
You've got to make something good out of something bad. Ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого.
It's just making something beautiful out of something very ordinary. Они делают из чего-то совершенно обычного что-то по-настоящему красивое.
Clark, for once, something good came from something horrible. Кларк, в кои-то веки из чего-то ужасного получилось что-то хорошее.
Lane told me Kenny is senior something Of something accounts and I'm not. Лейн сказал мне, что Кенни - старший чего-то каких то клиентов, а я нет.
I start with something fairly simple, something you've seen countless times. Начать, пожалуй, стоит с чего-то простого, с того, что вы видели тысячу раз.
It became the symbol of something bigger, something better than this world. Это стало символом чего-то большего и лучшего, чем этот мир.
It's just making something beautiful out of something very ordinary. Можно ведь сделать что-то красивое из чего-то обычного.
I don't know... something sterile, something without huge rats. Не знаю... чего-то стерильного, где нет огромных крыс.
A guy wants something, something stands in his way. Парень чего-то хочет, но что-то стоит на его пути.
It has something to do with... a gland producing too much of something. Тут дело в этой, как ее... железе, и она производит слишком много чего-то там.
It's a Great something and the S is a "Search." So it's a Great something something something Search. Что-то большое, а Поиск, следовательно, большой поиск чего-то.