I want something real, Danny. |
Я хочу чего-то настоящего, Дэнни. |
That here we'll discover something so fundamental that it will change our understanding of the cosmos. |
Здесь мы откроем основу чего-то нового, что поменяет наше понимание космоса. |
Free, always moving, searching for something... better? |
Свободны, всегда в движении, в поиске чего-то... лучшего? |
You have made me an accomplice in something vile, Dr. Kennard. |
Вы сделали меня соучастницей чего-то низкого, доктор Кеннард. |
I want something more for my boys. |
Я хочу чего-то большего для моих детей. |
No. I was in the mood for something a little more private tonight. |
Я была в настроении для чего-то немного более личного сегодня вечером. |
Because I left them for something I loved more. |
Потому что я оставила их ради чего-то, что люблю больше. |
It was just the tip - the tip of something. |
Это был просто край... Край чего-то. |
But sometimes the toughest challenge is cracking something old and out of date. |
Но иногда ставит в тупик взлом чего-то древнего и вышедшего из употребления. |
If you want to achieve something, You'll find a way. |
Если вы захотите чего-то добиться, то найдете выход. |
He wants something from you, clearly. |
Но он точно чего-то хочет от тебя. |
I thought you expected something different, And you are so... |
Я думал, ты ждешь чего-то другого, и ты такая... |
She had turned to him, asking for protection as if she feared something or someone. |
Она обратилась к нему за помощью, сказала, что боится чего-то или кого-то. |
It was about smuggling something out. |
Это не было контрабандой чего-то в тюрьму. |
It's just that, well... something's missing. |
Ну, просто... чего-то не хватает. |
It's easy to give up something when you're satisfied. |
Просто отказываться от чего-то, когда ты удовлетворена. |
His ruse could be as simple as showing them attention, something they may not have received at home. |
Его уловкой могло стать простое проявление внимания, чего-то, чего они не получали дома. |
I'm a man not easily discouraged when I want something. |
Я не из тех людей кто сдается, если хочет чего-то добиться. |
It's good to be in something from the ground floor. |
Как хорошо добиться чего-то, пройдя от самого низа до верха. |
April's a good friend, she's a really nice person, but there's something... missing somewhere. |
Эйприл - хороший друг, действительно прекрасный человек, но здесь явно... чего-то не хватает. |
If you want something different, now's the time to find somebody else. |
Если хотите чего-то другого, можете найти кого-нибудь еще. |
I knew we were part of something different and new, which is always thrilling. |
Я знал, что мы были частью чего-то необычного и нового, что всегда волнительно. |
She didn't really love her love life, and she wanted something more. |
Ей не нравилась ее личная жизнь, и она хотела чего-то большего. |
So it's this whole undercurrent of a guy who really wants something more. |
Так что, это всё является подводным течением для парня, который действительно хочет чего-то большего. |
You know, I really thought I had something this time. |
Знаешь, я действительно думал, что достигну чего-то на этот раз. |