| I want something real, Danny. | Я хочу чего-то настоящего, Дэнни. |
| That here we'll discover something so fundamental that it will change our understanding of the cosmos. | Здесь мы откроем основу чего-то нового, что поменяет наше понимание космоса. |
| Free, always moving, searching for something... better? | Свободны, всегда в движении, в поиске чего-то... лучшего? |
| You have made me an accomplice in something vile, Dr. Kennard. | Вы сделали меня соучастницей чего-то низкого, доктор Кеннард. |
| I want something more for my boys. | Я хочу чего-то большего для моих детей. |
| No. I was in the mood for something a little more private tonight. | Я была в настроении для чего-то немного более личного сегодня вечером. |
| Because I left them for something I loved more. | Потому что я оставила их ради чего-то, что люблю больше. |
| It was just the tip - the tip of something. | Это был просто край... Край чего-то. |
| But sometimes the toughest challenge is cracking something old and out of date. | Но иногда ставит в тупик взлом чего-то древнего и вышедшего из употребления. |
| If you want to achieve something, You'll find a way. | Если вы захотите чего-то добиться, то найдете выход. |
| He wants something from you, clearly. | Но он точно чего-то хочет от тебя. |
| I thought you expected something different, And you are so... | Я думал, ты ждешь чего-то другого, и ты такая... |
| She had turned to him, asking for protection as if she feared something or someone. | Она обратилась к нему за помощью, сказала, что боится чего-то или кого-то. |
| It was about smuggling something out. | Это не было контрабандой чего-то в тюрьму. |
| It's just that, well... something's missing. | Ну, просто... чего-то не хватает. |
| It's easy to give up something when you're satisfied. | Просто отказываться от чего-то, когда ты удовлетворена. |
| His ruse could be as simple as showing them attention, something they may not have received at home. | Его уловкой могло стать простое проявление внимания, чего-то, чего они не получали дома. |
| I'm a man not easily discouraged when I want something. | Я не из тех людей кто сдается, если хочет чего-то добиться. |
| It's good to be in something from the ground floor. | Как хорошо добиться чего-то, пройдя от самого низа до верха. |
| April's a good friend, she's a really nice person, but there's something... missing somewhere. | Эйприл - хороший друг, действительно прекрасный человек, но здесь явно... чего-то не хватает. |
| If you want something different, now's the time to find somebody else. | Если хотите чего-то другого, можете найти кого-нибудь еще. |
| I knew we were part of something different and new, which is always thrilling. | Я знал, что мы были частью чего-то необычного и нового, что всегда волнительно. |
| She didn't really love her love life, and she wanted something more. | Ей не нравилась ее личная жизнь, и она хотела чего-то большего. |
| So it's this whole undercurrent of a guy who really wants something more. | Так что, это всё является подводным течением для парня, который действительно хочет чего-то большего. |
| You know, I really thought I had something this time. | Знаешь, я действительно думал, что достигну чего-то на этот раз. |