| It has to be growing from something that's already... | Оно должно проистекать из чего-то, что уже... |
| And people buy our papers for something a little more discerning. | А люди покупают наши газеты, ради чего-то более основательного. |
| We're on the precipice of something great here, people. | Люди, мы сейчас на пороге чего-то очень важного. |
| But if there's something missing That signifies Trouble in paradise | Но если чего-то из этого не хватает, этозначит, чтов раюнеприятности. |
| But it will mark the beginning of something wonderful. | Но это ознаменует начало чего-то удивительного. |
| Magic should be used for something more than warm and fuzzy classroom exercises. | Магию должны использовать в качестве чего-то большего, нежели разминки перед занятиями. |
| Someone could manipulate her into using her abilities for something bad. | Любой может манипулировать ею, чтобы использовать её способности для чего-то ужасного. |
| You have to remind them that they're missing something from their lives. | Нужно напоминать людям, что им чего-то не хватает. |
| It sounds like there's something you're not telling us about. | Похоже, вы чего-то не договариваете. |
| You guys are running away from something | Вы, ребята, бежите от чего-то и не признаетесь в этом. |
| No, but you're afraid of something... | Нет, но ты боишься чего-то... |
| I'm not skipping work unless we do something great. | Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного. |
| No, there's something going on. | Нет, ты явно чего-то не договариваешь. |
| Perhaps there's something I missed in Belinda's things. | Возможно, в вещах Белинды я чего-то не нашёл. |
| It's as though it fits into something, almost like a key. | Похоже на место для чего-то, вроде ключа. |
| Now tell me you still want something more with me. | Теперь скажи, что все еще хочешь чего-то большего со мной. |
| Sister Marguerite said Therese was afraid of something outside this bar. | Сестра Маргарет сказала, что Тереза испугалась чего-то у этого бара. |
| I'm close to something big, Michael. | Я на пороге чего-то великого, Майкл. |
| We think we can't do something. | Нам кажется, что мы чего-то не можем. |
| But when you think it's time for something new... | Но если ты считаешь, что пришло время для чего-то нового... |
| Well, see, I just don't think BlueBell is-is ready for something so ambitious. | Ну, понимаешь, я не думаю что Блюбэлл готов для чего-то настолько амбициозного. |
| Leo called and said you didn't find something. | Лео позвонил и сказал, что ты чего-то не нашел. |
| When this one agrees with you, it's a sure sign she wants something. | Если уж она согласна с тобой, значит она чего-то хочет. |
| You have to trust that when your parents say to stay away from something, it's for your own good. | Ты должен верить, когда твои родители говорят держаться подальше от чего-то, это для твоего же блага. |
| But if you want something, there's only one option. | Но если ты хочешь чего-то, то здесь только один вариант. |