| He didn't give me the full story, but, apparently, she was on the run from something. | Он не рассказал мне всего, но очевидно, она от чего-то бежала. |
| Just because you haven't seen something... doesn't mean it's not there. | Понимаешь, если ты чего-то не видел, не значит, что этого не существует. |
| It's funny, I just have this strange feeling, like... something's missing. | У меня такое ощущение, как будто... чего-то не хватает. |
| Vision panels have cut out but I'm getting blind readings, and an echo from something big and pretty far off. | Визуальная панель вышла из строя, но я получаю слепые данные, и эхо от чего-то большого и довольно далекого. |
| Mrs Donnelly, is there something you're not telling me? | Мисси Доннели, вы чего-то не договариваете? |
| I hope it's the beginning of something much, much bigger. | Надеюсь, это начало для чего-то более значительного! |
| It's not that I am a lover of the days gone by but l don't like these techniques because there's something missing. | Я не то чтобы тоскую по старым временам, просто мне не нравятся эти приёмы, потому что чего-то в них не хватает. |
| But what if you need something on a higher shelf? | А если нужно добиться чего-то большего? |
| My struggle to make something of my life ends here | Мои усилия что-то сделать, чего-то добиться, заканчиваются тут. |
| I will dazzle you with something never before seen on a scale this size. | Я собираюсь поразить вас, вы никогда не видели чего-то настолько по истине грандиозного. |
| It was as if Joe were running from something, and he would bury himself in work as a means of escape. | Выглядело так, будто Джо бежит от чего-то, уходит с головой в работу, чтобы забыть. |
| When you want something, you go get it, like a lion taking down a wildebeest. | Когда ты чего-то хочешь, ты это получаешь. как лев, господствующий в джунглях. |
| No, but there's something you're not saying. | Нет, это ты чего-то не договариваешь? |
| This guy sounds like he's dodging something. | Это звучит как-будто парень избегает чего-то? |
| We didn't tell you about this because we wanted to passively observe... see if the writing would trigger something in you. | Мы не говорили тебе об этом потому что хотели понаблюдать... посмотреть, не всколыхнут ли эти надписи чего-то внутри тебя. |
| And the last time I checked, when she wanted something badly enough, she found a way to get it. | А насколько я её знаю, когда она очень сильно чего-то хотела, она находила способ это получить. |
| Christine never talked about building something that could bring down the dome? | Кристин никогда не говорила о сооружении чего-то, что смогло бы убрать Купол? |
| When you and I were seeing each other l always thought there was something a little off. | Когда мы с тобой встречались, я думал, что нам всегда чего-то не хватало. |
| When he wants something, he will not stop until he gets it. | Когда он чего-то хочет, он не успокоится, пока этого не получит. |
| They call graduation "commencement" because it's not the end of something, it's the beginning. | Выпускной называют "отправной точкой", потому что это не конец чего-то, это начало. |
| I told you, if you want something from that woman, | Я уже говорила, если чего-то хочешь от этой женщины, |
| Or he dragged you away from something more important | Или он оторвал тебя от чего-то более важного, |
| He was aimless, always searching for something more, sweet and earnest to a fault but never strong. | У него не было целей, он всегда искал чего-то большего милым и совершенно неисправным но никогда не был сильным. |
| Well, I had sliders before, but for gaming, you really want something a bit more bite-sized. | Ну, у меня были Скользящие, но на поиграться, хочется чего-то слегка на зубок. |
| Come on. Code for something dirty, right? | Это шифр для чего-то развратного, да? |