Английский - русский
Перевод слова Sentence
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Sentence - Предложение"

Примеры: Sentence - Предложение
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" Кто-нибудь мог бы привести в качестве примера предложение на немецком с использованием слова "Beispiel"?
One day I added a sentence in Esperanto and someone told me it wasn't what a native speaker would say. Как-то раз я добавил предложение на эсперанто, и кто-то сказал мне, что это не то, что сказал бы носитель языка.
To resolve this problem we suggest adding the last sentence of RID 5.3.1.4 to the end of 5.3.1.2 (Proposal 2). В целях решения этой проблемы мы предлагаем добавить последнее предложение подраздела 5.3.1.4 МПОГ в конец подраздела 5.3.1.2 (предложение 2).
But - "But" is not a sentence, Klaus. Но... -"Но" - это не предложение, Клаус.
And I see sentence I... meant to say, can't be said. Я понимаю что... предложение которое я... должен сказать, нельзя сказать.
Could you use it in a sentence for us? А предложение с этим словом составишь?
The answer to the decision problem for the existential theory of the reals, given this sentence as input, is the Boolean value true. Ответ задачи разрешимости для экзистенциальной теории вещественных чисел, если задать это предложение в качестве входа, является булевским значением true (истина).
If we make the picture bigger and devote our attention to the earlier chapters, then we're never going to write the first sentence that begins the death penalty story. Если посмотреть шире и направить внимание на ранние главы, никогда не придётся писать первое предложение, с которого начинается история о смертной казни. Спасибо.
Then, knowing the geographical location and the time, we can also then figure out the weather when that person wrote the sentence. Затем, зная географическое положение и время, мы можем также определить погоду, в момент, когда человек написал предложение.
That included adding the sentence: "For this census, Hispanic origins are not races." Возможно, в опросник будет добавлено предложение: «Для целей данного опроса испаноязычное происхождение не считается расой».
Every sentence there ends with "Danke schoen", "Bittes choen..." Каждое предложение у них заканчивается на "Спасибо", "Пожалуйста"...
As it stood, the second sentence of draft article 3 implied that the exercise of sovereignty over an aquifer or aquifer system was subject exclusively to the draft articles; yet that ran counter to Principle 2 of the Rio Declaration on Environment and Development. Второе предложение проекта статьи З в его нынешней формулировке подразумевает, что суверенитет над водоносным горизонтом или системой водоносных горизонтов осуществляется исключительно в соответствии с проектом статей, однако это противоречит Принципу 2 Декларации Рио-де-Жанейро по окружающей среде и развитию.
Also decides to amend the first sentence of regulation 12.2 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations as follows: З. постановляет также изложить первое предложение положения 12.2 Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций в следующей редакции:
In order to avoid any doubt on the issue, Ireland suggests that the sentence "It does not include the taking of measures of a punitive nature" be added to paragraph 1. Во избежание всяких сомнений по этому вопросу Ирландия предлагает добавить к пункту 1 предложение «это не включает принятия мер штрафного характера».
Article 65 would have had the sentence "If the sanction of the Prince is not received within six months, it shall be deemed to be denied" removed. В статье 65 предлагалось убрать предложение «Если санкция князя не получена в течение шести месяцев, он (закон) должен рассматриваться как отвергнутый».
Well, it's a pretty confusing sentence to be honest with you, you know? Ну, это довольно длинное предложение, если честно.
Like, I don't know hello, a week to get out a sentence? Где-то примерно возле недели, чтобы высказать одно предложение.
And then would you go on and read the next sentence, please? Могли бы вы прочитать следующее предложение?
game where you had to make a sentence out of the letters on a registration plate. игра, где ты должен придумать предложение из букв на номерных знаках.
Let's take this sentence: "I told the carpenter I could not pay him." Давайте возьмём предложение: «Я сказал столяру, что не могу заплатить ему».
They all start out by saying how sorry they are about Zoey and then spend 10 minutes working their name and the vice presidency into the same sentence. Они все начинают с того, как они сожалеют по поводу Зоуи, а затем тратят 10 минут, укладывая свои имена и вице-президентство в одно предложение.
I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali. Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали.
Look, I vowed to myself when I started this, I was not going to show it to anyone until I finish the very last sentence. Слушай, когда я начал, то поклялся, что не покажу роман никому, пока не допишу последнее предложение.
The first sentence is, "This is not a joke." И первое предложение: "Это не шутка".
On the other hand, some merit was found in the sentence in that it gave an example of how costs of arbitration could be limited after the points at issue had been defined. С другой стороны, было высказано мнение о том, что данное предложение обладает определенными достоинствами, поскольку содержит пример возможного пути ограничения расходов в связи с арбитражным разбирательством после определения спорных вопросов.