Concern remain that children almost always serve their sentence with adults. |
Беспокойство сохраняется вследствие того, что дети практически всегда отбывают наказание вместе со взрослыми. |
It imposed a sentence of 6 months' imprisonment. |
Он назначил наказание в виде тюремного заключения сроком на 6 месяцев. |
Currently he is serving his sentence at Linyi Prison in Shandong Province. |
В настоящее время он отбывает свое наказание в тюрьме "Линьи" в провинции Шаньдун. |
If they re-offend, the sentence becomes enforceable. |
Если они совершают правонарушение повторно, то условное наказание становится реальным. |
There is no minimum mandatory sentence for corruption offences. |
Обязательное минимальное наказание за преступления, связанные с коррупцией, не предусмотрено. |
You're here to serve your sentence. |
Ты здесь для того, чтобы отработать свое наказание. |
Male inmates serve their juvenile sentence in a separate institution. |
При этом заключенные мужского пола отбывают наказание в отдельном тюремном учреждении для несовершеннолетних. |
Juveniles serving a sentence were placed in detention centres where they were separated from adult detainees. |
Несовершеннолетние лица, отбывающие наказание, помещаются в центры содержания под стражей, в которых они содержатся отдельно от взрослых заключенных. |
He faced a maximum sentence of 275 years to life if convicted. |
Он должен получить максимальное наказание в виде 275 лет или пожизненного заключения в случае осуждения. |
A commuted sentence in exchange for becoming one of these soldiers. |
Смягченное наказание в обмен на то, что человек становиться одним из этих солдат. |
6 month sentence at Aspen served. |
Отбывал 6-ти месячное наказание по приговору Аспинской тюрьмы. |
They say go, finish your sentence. |
Они скажут "иди, отбывай своё наказание". |
Now serving sentence in the Tibet Autonomous Region prison. |
В настоящее время отбывает наказание в одной из тюрем Тибетского автономного района. |
Which carries a sentence of life imprisonment. |
Что влечет за собой наказание в виде пожизненного лишения свободы. |
The sentence of 40 years' imprisonment was upheld. |
Наказание в виде 40 лет тюремного заключения было оставлено в силе. |
Likewise, Brazilians sentenced abroad could serve their sentence on Brazilian territory. |
Точно так же бразильцы, осужденные за рубежом, могут отбывать наказание на территории Бразилии. |
His total sentence therefore amounted to 40 years of imprisonment. |
Таким образом, его общее наказание по приговору составляет 40 лет тюремного заключения. |
2.12 The complainant served his sentence in Saydnaya prison in Damascus. |
2.12 Заявитель отбывал наказание в тюрьме "Сайдная" в Дамаске. |
Mr. Kurbanov passed away on 4 March 2007 due to an illness, while serving his sentence. |
Г-н Курбанов скончался 4 марта 2007 года по причине болезни, отбывая назначенное ему наказание. |
Maltese law set forth the minimum and maximum sentence that could be imposed for a specific offence. |
Законодательство Мальты предусматривает минимальное и максимальное наказание, которое может быть применено в случае конкретного правонарушения. |
A sentence was handed down, primarily, to act as a deterrent to others who might otherwise perpetrate similar offences. |
Наказание выносится главным образом для того, чтобы служить сдерживающим фактором для других лиц, которые в противном случае могли бы совершить аналогичные правонарушения. |
The most widespread sentence imposed on juvenile offenders is compulsory labour (community service). |
Наиболее широко применяется к несовершеннолетним осужденным наказание в виде обязательных (общественных) работ. |
In Turkmenistan, convicted persons serve their sentence in a place of detention only on the basis of a court decision. |
В Туркменистане все осужденные отбывают наказание в местах лишения свободы только на основании приговора суда. |
On 4 February 2013, Mr. Abedini's lawyer filed an appeal against the conviction and sentence. |
4 февраля 2013 года адвокат г-на Абедини подал апелляцию на осуждение и наказание. |
The structures of penitentiary system supervise the respect of the rights of persons serving a sentence. |
Соответствующие структуры пенитенциарной системы осуществляют надзор за соблюдением прав лиц, отбывающих наказание. |