Английский - русский
Перевод слова Sentence
Вариант перевода Наказание

Примеры в контексте "Sentence - Наказание"

Примеры: Sentence - Наказание
Concern remain that children almost always serve their sentence with adults. Беспокойство сохраняется вследствие того, что дети практически всегда отбывают наказание вместе со взрослыми.
It imposed a sentence of 6 months' imprisonment. Он назначил наказание в виде тюремного заключения сроком на 6 месяцев.
Currently he is serving his sentence at Linyi Prison in Shandong Province. В настоящее время он отбывает свое наказание в тюрьме "Линьи" в провинции Шаньдун.
If they re-offend, the sentence becomes enforceable. Если они совершают правонарушение повторно, то условное наказание становится реальным.
There is no minimum mandatory sentence for corruption offences. Обязательное минимальное наказание за преступления, связанные с коррупцией, не предусмотрено.
You're here to serve your sentence. Ты здесь для того, чтобы отработать свое наказание.
Male inmates serve their juvenile sentence in a separate institution. При этом заключенные мужского пола отбывают наказание в отдельном тюремном учреждении для несовершеннолетних.
Juveniles serving a sentence were placed in detention centres where they were separated from adult detainees. Несовершеннолетние лица, отбывающие наказание, помещаются в центры содержания под стражей, в которых они содержатся отдельно от взрослых заключенных.
He faced a maximum sentence of 275 years to life if convicted. Он должен получить максимальное наказание в виде 275 лет или пожизненного заключения в случае осуждения.
A commuted sentence in exchange for becoming one of these soldiers. Смягченное наказание в обмен на то, что человек становиться одним из этих солдат.
6 month sentence at Aspen served. Отбывал 6-ти месячное наказание по приговору Аспинской тюрьмы.
They say go, finish your sentence. Они скажут "иди, отбывай своё наказание".
Now serving sentence in the Tibet Autonomous Region prison. В настоящее время отбывает наказание в одной из тюрем Тибетского автономного района.
Which carries a sentence of life imprisonment. Что влечет за собой наказание в виде пожизненного лишения свободы.
The sentence of 40 years' imprisonment was upheld. Наказание в виде 40 лет тюремного заключения было оставлено в силе.
Likewise, Brazilians sentenced abroad could serve their sentence on Brazilian territory. Точно так же бразильцы, осужденные за рубежом, могут отбывать наказание на территории Бразилии.
His total sentence therefore amounted to 40 years of imprisonment. Таким образом, его общее наказание по приговору составляет 40 лет тюремного заключения.
2.12 The complainant served his sentence in Saydnaya prison in Damascus. 2.12 Заявитель отбывал наказание в тюрьме "Сайдная" в Дамаске.
Mr. Kurbanov passed away on 4 March 2007 due to an illness, while serving his sentence. Г-н Курбанов скончался 4 марта 2007 года по причине болезни, отбывая назначенное ему наказание.
Maltese law set forth the minimum and maximum sentence that could be imposed for a specific offence. Законодательство Мальты предусматривает минимальное и максимальное наказание, которое может быть применено в случае конкретного правонарушения.
A sentence was handed down, primarily, to act as a deterrent to others who might otherwise perpetrate similar offences. Наказание выносится главным образом для того, чтобы служить сдерживающим фактором для других лиц, которые в противном случае могли бы совершить аналогичные правонарушения.
The most widespread sentence imposed on juvenile offenders is compulsory labour (community service). Наиболее широко применяется к несовершеннолетним осужденным наказание в виде обязательных (общественных) работ.
In Turkmenistan, convicted persons serve their sentence in a place of detention only on the basis of a court decision. В Туркменистане все осужденные отбывают наказание в местах лишения свободы только на основании приговора суда.
On 4 February 2013, Mr. Abedini's lawyer filed an appeal against the conviction and sentence. 4 февраля 2013 года адвокат г-на Абедини подал апелляцию на осуждение и наказание.
The structures of penitentiary system supervise the respect of the rights of persons serving a sentence. Соответствующие структуры пенитенциарной системы осуществляют надзор за соблюдением прав лиц, отбывающих наказание.