| Don't end a sentence with a preposition. | Не заканчивай предложение предлогом. |
| Now let's finish this sentence. | Теперь давай завершим это предложение |
| Think about that sentence. | Ты только вдумайся в предложение. |
| There must be a word to finish that sentence. | Найдите слово и закончите предложение. |
| Started well, that sentence. | А начинал предложение так хорошо. |
| And here's another sentence. | И теперь другое предложение. |
| Only this one enigmatically simple sentence - | Только это загадочное предложение: |
| Or final sentence crafted. | Или последнее предложение создано. |
| Please complete this sentence. | Пожалуйста, закончите предложение. |
| You're a writer, finish this sentence. | Вы писатель, закончите предложение. |
| Do not finish that sentence. | Не заканчивай это предложение. |
| Use it in a sentence. | Составь с ним предложение. |
| That's not actually a sentence. | Это даже не предложение. |
| So this sentence here. | Итак, вот это предложение. |
| That sentence is impossible to comprehend. | Это предложение невозможно постичь. |
| This sentence is not French. | Это предложение не на французском. |
| Please correct the following sentence. | Исправь, пожалуйста, следующее предложение. |
| Please delete this sentence. | Пожалуйста, удалите это предложение. |
| This sentence doesn't exist. | Это предложение не существует. |
| This sentence hasn't yet been translated. | Это предложение ещё не перевели. |
| That's not a sentence. | Что это за предложение? |
| You're not finishing that sentence. | Не заканчивай это предложение. |
| That's an awfully long sentence, Tony. | Какое длинное предложение, Тони. |
| Say a full sentence, Peter. | Скажи полное предложение, Питер. |
| All I'm asking for is one sentence. | Я прошу только одно предложение. |