Ryan, are you in there? |
Райан, ты там? |
Okay. Miranda, this is Donnie Ryan. |
Миранда, это Донни Райан. |
We have to find him, Ryan. |
Нужно искать его Райан. |
It's Ryan, isn't it? |
Это Райан, да? |
Ryan, come on up here. |
Райан, подойди сюда. |
Ryan, your grandad's here. |
Райан, твой дедушка здесь |
It's been 8 years, Ryan. |
Прошло 8 лет, Райан. |
So glad to hear from you, Ryan. |
Рад слышать тебя, Райан. |
He's got a good point, Ryan. |
Он понял, Райан. |
Ryan, just find Craig. |
Райан, найди Крэйга. |
Wyatt, this is Ryan. |
Вайатт, это Райан. |
Ryan King is not everybody. |
Райан Кинг это не все. |
Hola, senor Ryan. |
Привет, сеньор Райан. |
A Ryan King-themed scavenger hunt. |
Квест имени Райан Кинга. |
Ryan, what's really going on? |
Райан, что происходит то? |
Where's Anne and Ryan? |
Где Энн и Райан? |
What about Ryan Connolly? |
А как же Райан Коннолли? |
Ryan, you got something? |
Райан, узнал что-то? |
I think Ryan's right. |
Кажется, Райан прав. |
Let's see if... Ryan... |
Давайте посмотрим что там Райан... |
Tell me something, Ryan. |
Расскажи мне что-нибудь, Райан. |
He is my boss, Ryan. |
Он мой начальник, Райан. |
Ryan, you OK? |
Райан, ты в порядке? |
The defendant, Ryan McLaughlin. |
Обвиняемый, Райан МакЛафлин. |
Hello, new Ryan. |
Привет, новый Райан. |