Ryan jumped the gun on the train scam. |
Райан попытался провести мошенничество поезда |
Ryan, keep your voice down; |
Райан, сбавь тон. |
Ryan, your order's up. |
Райан, ваш заказ. |
She's lying to you, Ryan. |
Она лжет тебе, Райан. |
Is there anything else, Ryan? |
Что-нибудь ещё, Райан? |
How often is that true for you, Ryan? |
Хорошие новости, Райан. |
You can do this, Ryan. |
Ты можешь, Райан. |
He's not a kid, Ryan. |
Это не ребёнок, Райан. |
Ryan, it's been 10 days. |
Райан, прошло 10 дней. |
You're one of a kind, Ryan. |
Ты единственный, Райан. |
It's not too late for you, Ryan. |
Ещё не поздно, Райан. |
That's the way this works, Ryan. |
Именно так это работает, Райан |
Judge Ryan's boy's dead? |
Пацан судьи Райан мёртв? |
Chandler Ryan was a race traitor. |
Чендлер Райан был предателем расы |
That's three forgives now, Ryan. |
Это третье прощение, Райан. |
Thank you very much, Ryan. |
Большое спасибо, Райан. |
Ryan's like a cub to all of us. |
Райан нам, как сын. |
Listen, I know you really like Ryan... |
Знаю, вам нравится Райан... |
The wedding party is assembling, Ryan. |
Свадебная вечеринка готова, Райан. |
Ryan, there is someone else to consider. |
Райан, есть кто-то еще. |
I'm a dog, Ryan. |
Я собака, Райан. |
You're an inspiration, Ryan. |
Ты вдохновляешь, Райан. |
Ryan, did you feel that? |
Райан, ты чувствуешь? |
There's darkness everywhere, Ryan. |
Темнота повсюду, Райан. |
I'm already lost, Ryan. |
Я уже потерян, Райан |