Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
I heard Ryan came by your work to apologize, and you were mean to him? Я слышала, Райан пришёл к тебе на работу, чтобы извиниться, а ты отчитал его?
But when Ryan and Seth come home for the holidays, I want them to come home to that house. Но когда Сэт и Райан приедут на каникулы Я хочу чтобы они приехали в этот дом.
Step two, my inside man at the gate, Mr. Ryan in Customs, looks the other way while we transport you and your cargo to the vessel. Второй шаг, свой человек стоит у ворот мистер Райан, таможенник, будет смотреть в другую сторону, пока мы перегрузим тебя и груз на судно.
Do you want me to bring the rest of Fry-'em Ryan's family downtown? Ты хочешь, чтобы я доставил остальную семью Райан в город?
Captain, Lieutenant Tao wants me to tell you that Judge Ryan's family is on the elevator right now. Капитан, лейтенант Тао просил вам передать, что семья судьи Райан сейчас уже в лифте
Ryan, we've spent so much time trying to figure out what's going on here, why you see me, what the symbol means. Райан, мы столько времени пытались выяснить, что тут творится, почему ты меня видишь, что означает этот символ.
Remember, Ryan, do not look with your eyes, look with your heart. Помни, Райан, смотри не глазами, Смотри своим сердцем.
Ryan, have I ever told you the story about Rex and Lady? Райан, я уже рассказывал тебе историю о Рексе и Леди?
Ryan, look, I'm a man! Райан, смотри, я - мужик!
He'll try to get on the J and Ryan! Он направляется на "Джей и Райан"!
Actually, I was wondering if Ryan and Kelly might be available. Вообще то я хотел поинтересоватся свободны ли Райан и Келли?
But Cate and Ryan can co-sign your lease, they can be your emergency contact, and they can help with utilities, a cell phone... Но Кейт и Райан должны подписать твою аренду, им будешь звонить в чрезвычайных случаях, и они помогут тебе с коммунальными службами, телефоном...
I wouldn't lie to you, Ryan. Я не могу врать тебе, Райан
Look, I'm sorry, Ryan, okay? Слушай, мне жаль, Райан, понятно?
It's me and you, and Ryan and Marissa. Есть я и ты, и Райан и Марисса.
He told me that Ryan was living in Vegas under the name Carsten Pennington, and he was living in a mansion and rolling in dough. Он рассказал, что Райан живёт в Вегасе под именем Карстена Пеннингтона. Живёт в особняке и купается в роскоши.
Ryan was on the same site on the same night. Райан был в том же месте в тот же час.
Uncle Ryan knows all about getting caught in Pop-Pop's loving clutches, doesn't he? Дядя Райан всё знает о том, каково попасться в любящие объятия дедули, правда?
Ryan, if this whole Phyllis ordeal has taught me anything, it's that it feels good to move on with your life. Райан, если это испытание с Филлис меня хоть чему-то научило, так это тому, что продолжать жить дальше - это здорово.
Are you sure you're ready for those answers, Ryan? А ты уверен, что готов узнать ответы, Райан?
Ryan Reynolds is filming some movie, he's far away from home, he's in some hotel and he gets back to his room... Райан Рейнолдс снимает какой-то фильм, он далеко от дома, в каком-нибудь отеле, и он возвращается в свой номер...
So how's Ryan doing with all this? А как отнёсся к этой новости Райан?
A crew member discovered the photos of Ensign Ryan and Lieutenant Gifford online and reported it. Кто-то из команды нашёл фотографии лейтенанта Райан и лейтенанта Гиффорд в сети, и доложил об этом.
So what does Ryan Newman do when he's not charming Italian women on the beach? Так, чем Райан Ньюман занят, когда не очаровывает итальянок на пляже?
Like Ambassador Ryan, we regard the work of the United Nations Office in Angola on human rights as of great importance and hope that this will continue. Как и посол Райан, мы считаем работу Отделения Организации Объединенных Наций в Анголе в области прав человека чрезвычайно важной, и надеемся, что она будет продолжаться.