Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
He desperately tried to revive her, but Ryan was too late, and Agent Debra Parker was dead. Он отчаянно пытался оживить ее, но Райан опоздал, агент Дебра Паркер была мертва.
Ryan, we can surprise him. Райан, мы можем удивить его.
When Ryan came to me, he told me about the literary references. Когда Райан пришёл ко мне, он рассказал о художественных отсылках.
I have been instructed to shoot you, Ryan. У меня есть указание застрелить тебя, Райан.
Nice to see you again, Ryan. Рада видеть тебя снова, Райан.
You were always my chapter, Ryan. Ты всегда был моей главой, Райан.
I looked into the drive-by Ryan Cash was involved in. Я просмотрел дело, в котором участвовал Райан Кэш.
Ryan just got into the academy. Райан только что поступил в Академию.
I don't have a choice, Mr. Ryan. У меня нет выбора, мистер Райан.
This is Agent Avery Ryan, at 527 Oakwood Road. Это агент Эйвери Райан, по адресу 527 Оаквуд Роад.
Ryan's got our witness with the sketch artist now. Райан повез свидетеля в участок, чтобы составить портрет.
I know the name, Ryan. Мне знакомо это имя, Райан.
He wasn't there... but Ryan Hardy was. Но его там не было... А вот Райан Харди был.
You know, like Jack Ryan, Jason Bourne. Знаешь, типа Джек Райан, Джейсон Борн.
Ryan and I are going dancing. Райан и я идем на танцы.
I've missed you, Ryan. Я скучал по тебе, Райан.
No. You needn't trouble yourself, Ryan. Нет, не беспокойся, Райан.
I've missed us, Ryan. Я скучал по нам, Райан.
Which means Ryan could be right in the middle of it. Что означает то, что Райан возможно в центре всего этого сейчас.
Ryan, you have to come forward. Райан, ты должен обо всем рассказать.
Ryan, you have to come forward. Райан, ты должен пойти дальше.
No, I can change a diaper, Ryan. Нет, я могу поменять подгузник, Райан.
Dear Ryan, I'm so sorry. Дорогой, Райан, мне очень жаль.
Ryan Seacrest wants to interview me right now. Райан Сикрест хочет прямо сейчас взять у меня интервью.
Esposito and Ryan are off interviewing folks on the set. Эспозито и Райан уехали опрашивать людей на съемочной площадке.