| He desperately tried to revive her, but Ryan was too late, and Agent Debra Parker was dead. | Он отчаянно пытался оживить ее, но Райан опоздал, агент Дебра Паркер была мертва. |
| Ryan, we can surprise him. | Райан, мы можем удивить его. |
| When Ryan came to me, he told me about the literary references. | Когда Райан пришёл ко мне, он рассказал о художественных отсылках. |
| I have been instructed to shoot you, Ryan. | У меня есть указание застрелить тебя, Райан. |
| Nice to see you again, Ryan. | Рада видеть тебя снова, Райан. |
| You were always my chapter, Ryan. | Ты всегда был моей главой, Райан. |
| I looked into the drive-by Ryan Cash was involved in. | Я просмотрел дело, в котором участвовал Райан Кэш. |
| Ryan just got into the academy. | Райан только что поступил в Академию. |
| I don't have a choice, Mr. Ryan. | У меня нет выбора, мистер Райан. |
| This is Agent Avery Ryan, at 527 Oakwood Road. | Это агент Эйвери Райан, по адресу 527 Оаквуд Роад. |
| Ryan's got our witness with the sketch artist now. | Райан повез свидетеля в участок, чтобы составить портрет. |
| I know the name, Ryan. | Мне знакомо это имя, Райан. |
| He wasn't there... but Ryan Hardy was. | Но его там не было... А вот Райан Харди был. |
| You know, like Jack Ryan, Jason Bourne. | Знаешь, типа Джек Райан, Джейсон Борн. |
| Ryan and I are going dancing. | Райан и я идем на танцы. |
| I've missed you, Ryan. | Я скучал по тебе, Райан. |
| No. You needn't trouble yourself, Ryan. | Нет, не беспокойся, Райан. |
| I've missed us, Ryan. | Я скучал по нам, Райан. |
| Which means Ryan could be right in the middle of it. | Что означает то, что Райан возможно в центре всего этого сейчас. |
| Ryan, you have to come forward. | Райан, ты должен обо всем рассказать. |
| Ryan, you have to come forward. | Райан, ты должен пойти дальше. |
| No, I can change a diaper, Ryan. | Нет, я могу поменять подгузник, Райан. |
| Dear Ryan, I'm so sorry. | Дорогой, Райан, мне очень жаль. |
| Ryan Seacrest wants to interview me right now. | Райан Сикрест хочет прямо сейчас взять у меня интервью. |
| Esposito and Ryan are off interviewing folks on the set. | Эспозито и Райан уехали опрашивать людей на съемочной площадке. |