| Ryan, we need help. | Райан, нам нужна помощь. |
| Detective Casey Ryan, retired. | Детектив Кейси Райан, в отставке. |
| I asked for Ryan gosling! | А мне нужен Райан Гослинг! |
| Great to meet you, Ryan. | Рад был познакомиться, Райан. |
| Ryan, I'm out. | Райан, меня выгнали. |
| Ryan, you and I... | Райан, мы с тобой... Хватит! |
| Frisbee! I forgive you, Ryan! | Я прощаю тебя, Райан! |
| Jeannie Ryan, Woof Daschund. | Дженни Райан, Вуф Дашунд. |
| Ryan didn't kill himself. | Райан не убивал себя. |
| Senator Palmer, Ryan Chapelle. | Сенатор Палмер? Райан Шапелль. |
| Try "Avery Ryan." | Попытайся с "Эйвери Райан". |
| I didn't kill Molly Ryan. | Я не убивала Молли Райан. |
| And Ryan worked on bombs? | А Райан работал над бомбами? |
| Ryan, you're scaring me. | Райан, ты меня пугаешь. |
| She's compromised, Ryan. | Она скомпрометирована, Райан. |
| Ryan made his own choices. | Райан сделал свой выбор. |
| Try again, Ryan. | Попытайся снова, Райан. |
| I have Molly Ryan's phone. | У меня телефон Молли Райан. |
| Natasha, Elizabeth, Ryan, | Наташа, Элизабет, Райан, |
| Do you have Ryan Hardy? | Райан Харди у тебя? |
| Ryan was asking about Becky. | Райан спрашивал о Беки. |
| Sylvia and Timothy Ryan. | Сильвия и Тимоти Райан. |
| Did you sleep with Sylvia Ryan? | Ты спал с Сильвией Райан? |
| Ryan, talk to me. | Райан, поговори со мной. |
| Ryan, it's Joshua. | Райан, это Джошуа. |