Ryan, we need help. |
Райан, нам нужна помощь. |
Detective Casey Ryan, retired. |
Детектив Кейси Райан, в отставке. |
I asked for Ryan gosling! |
А мне нужен Райан Гослинг! |
Great to meet you, Ryan. |
Рад был познакомиться, Райан. |
Ryan, I'm out. |
Райан, меня выгнали. |
Ryan, you and I... |
Райан, мы с тобой... Хватит! |
Frisbee! I forgive you, Ryan! |
Я прощаю тебя, Райан! |
Jeannie Ryan, Woof Daschund. |
Дженни Райан, Вуф Дашунд. |
Ryan didn't kill himself. |
Райан не убивал себя. |
Senator Palmer, Ryan Chapelle. |
Сенатор Палмер? Райан Шапелль. |
Try "Avery Ryan." |
Попытайся с "Эйвери Райан". |
I didn't kill Molly Ryan. |
Я не убивала Молли Райан. |
And Ryan worked on bombs? |
А Райан работал над бомбами? |
Ryan, you're scaring me. |
Райан, ты меня пугаешь. |
She's compromised, Ryan. |
Она скомпрометирована, Райан. |
Ryan made his own choices. |
Райан сделал свой выбор. |
Try again, Ryan. |
Попытайся снова, Райан. |
I have Molly Ryan's phone. |
У меня телефон Молли Райан. |
Natasha, Elizabeth, Ryan, |
Наташа, Элизабет, Райан, |
Do you have Ryan Hardy? |
Райан Харди у тебя? |
Ryan was asking about Becky. |
Райан спрашивал о Беки. |
Sylvia and Timothy Ryan. |
Сильвия и Тимоти Райан. |
Did you sleep with Sylvia Ryan? |
Ты спал с Сильвией Райан? |
Ryan, talk to me. |
Райан, поговори со мной. |
Ryan, it's Joshua. |
Райан, это Джошуа. |