Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
I haven't been under a rock, Ryan. Я не вчера родился, Райан.
And between this little box and the wires left in you, Mr. Ryan, you can throw those away for good. Учитывая эту коробочку и провода, что остались в тебе, мистер Райан, костыли ты можешь выбросить.
And Ryan will be having Thanksgiving with his mom, if that's what you're worried about. А Райан будет отмечать праздник у своей матери, если ты об этом беспокоишься.
You know what? Ryan is right. А мне кажется, Райан прав.
It'll have to be made official by a judge tomorrow, but Cate and Ryan have received verbal approval from the state to fill that role. Это должно быть оформлено официально завтра у судьи, но Кейт и Райан получили устное разрешение от властей исполнять эту роль.
You know, Ryan wants to have a kid, and... I just, I don't. Знаешь, Райан хочет ребенка, а... я не хочу.
If Ryan finds out you're lying to him about something this important, take my word for it, he's gone. Если Райан узнает, что ты его обманываешь в таком важном деле, поверь мне, он уйдет.
Okay, I've been going over these photos that Ryan took in the air vent at the hotel. Я изучила те фотографии, что Райан сделал в трубе вентиляции отеля.
Ryan, sweetie, I, I got to go. Райан, дорогой, мне пора.
But Esposito and Ryan got nothing on the canvass. Но Эспозито и Райан не получили нужных результатов
who knows, maybe Marissa and Ryan might get it together. может Марисса и Райан тоже смогут снова соединиться
No, but maybe Ryan could bring you one instead of a corsage. Нет, но может Райан смог бы принести тебе его Вместо букета
See, it's the uncertainty that's killing me, Ryan? Видишь, эта неопределенность убивает меня, Райан.
I love my daughter, Ryan, and I Я люблю свою дочь, Райан.
What don't I know, Ryan? Чего я не знаю, Райан?
That Cesco had told her... that our Ryan had been visiting his dad on his boat down at the canal. Ческо сказал ей, что наш Райан навещал своего папу на его лодке вниз по реке.
I think... you might have sold me down t'river, Ryan, lad. Я думаю... что ты мог сдать меня, Райан.
There are a couple of things... I haven't told you, Ryan. Есть кое-что... о чем я тебе не говорил, Райан.
No, I was calling to tell you that Ryan Gosling came in this morning and bought a mug. Нет, я звонила сказать тебе, что Райан Гослинг заходил с утра и купил кружку.
Ryan and Esposito traced your sniper to a corporate suite in Midtown. Райан и Эспозито вылседили твоего снайпера до корпоративного здания в Мидтауне
Ryan, can you look into the Morris' financials? Райан, можешь просмотреть финансы Моррисов?
And in the morning, we walked by a chapel and we stopped suddenly, and Ryan said... И утром, мы проходили около часовни, внезапно остановились, и Райан сказал...
Have you considered the possibility of Ryan reaching out to you? Есть шанс, что Райан обратится к тебе?
Thank you, Ryan, for going above and beyond on that one. Спасибо, Райан, за то, что сделал все возможное.
So for Ryan, it means it's all on him until he finds this guy. А значит, Райан будет винить себя, пока не найдет виновного.