Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
Alice wanted a lift, but Ryan wasn't having any of it. Элис хотела поехать, но Райан ее не взял.
Your circumcision was a success, Mr. Ryan. Обрезание прошло успешно, мистер Райан.
So this photograph was taken last month by Ryan with an iPhone. Вот какую фотографию сделал Райан месяц назад с iPhone.
It seems the circumstances have changed somewhat, Mr. Ryan. Похоже, обстоятельства изменились, мистер Райан.
My orders are specific, Mr. Ryan. Я получил приказ, мистер Райан.
Now, Ryan didn't work on this, then. Значит, Райан над этим не работал.
This is Will's undercover guy, Detective Ryan Dunning. Это внедрённый агент Уилла, детектив Райан Даннинг.
Chef Ryan has everything set up for your new friend. Шеф Райан всё приготовил для твоего нового друга.
Ryan invited me to go on his wilderness adventure retreat. Райан приглашал меня в увлекательную вылазку на природу.
I tried not to lean into it... and then Ryan showed up. Я пытался не поддаваться этому... а потом появился Райан.
Jennifer, we think it's possible that Ryan was committing suicide... Дженнифер, мы считаем, что возможно Райан совершил самоубийство...
Ryan, please, don't be mad at me. Райан, пожалуйста, не злитесь на меня.
Ryan's about to attend the Michael Scott School of Business. Райан поступил в Бизнес-школу Майкла Скотта.
Ryan, it's 52 degrees in that water. Райан, температура воды - 11 градусов.
Ryan really understood the guts of the neighborhood code. Райан отлично понимал суть чужого кода.
I mean, Ryan's talented, but if anyone can track him... Райан талантлив, но если бы кто-то смог его отследить...
I mean, for all we know, they could be Ryan Larson's design. Как все мы знаем, их мог сконструировать Райан Ларсон.
Ryan Larson stepped up, solved the problem for us. Райан Ларсон вызвался добровольно решить нашу проблему.
Ryan, don't try to change me. Райан, не пытайся меня изменить.
Ryan was meant to come in to give a statement this morning. Райан должен был прийти дать показания сегодня утром.
Ryan was trying to get details on your wardrobe malfunction. Райан пытался узнать детали вашего конфуза с одеждой.
You're really getting good at this, Ryan. Ты действительно хорош в этом, Райан.
Deputy Director Ryan of the Cyber Division is prepared to fill you in with what we do know. Замдиректора Райан из киберотдела готова сообщить вам все, что мы знаем.
Ms. Ryan, I wanted to apologize again for barging in. Мисс Райан, я хотел снова извиниться за свое проникновение.
Calm down, Ryan, you'll only hurt yourself. Успокойся, Райан, ты только навредишь себе.