| Sounds like your boyfriend Ryan had issues with Jason before he snapped. | Похоже, что твой парень Райан не ладил с Джейсоном до того, как тот рехнулся. |
| So, Ryan and the guys took Jason to this cabin for a weekend. | Поэтому, Райан и его друзья повезли Джейсона за город на выходные. |
| Then Ryan shook him awake and the guys played it like Jason blacked out and killed me. | Затем, Райан начал его трясти и парни разыграли все так, будто Джейсон отключился и убил меня. |
| Ryan said if anyone snitched we'd all go to jail. | Райан сказал, что если мы проговоримся, нас посадят. |
| And like Sidney Poitier or Meg Ryan before you, you were cast for race. | И как Сидни Пуатье или Мег Райан тебя выбрали из-за расы. |
| Ryan, there is someone on this ship who can help you. | Райан, тут, на корабле есть кое-кто, кто тебе сможет помочь. |
| We need allies like you, Ryan. | Нам нужны такие союзники, Райан. |
| I'm not like Ryan Gosling. | Я не такой, как Райан Гослинг. |
| Ryan, you guys kept your wedding small. | Райан, вы с Дженни обошлись небольшой свадьбой. |
| I understand that Ryan participated in an event last night. | Как я понимаю, Райан участвовал в бое прошлым вечером. |
| I don't watch Ryan fight anymore. | Я больше не смотрю, как Райан дерётся. |
| Okay, well, this photo was taken last night, right after Ryan won his fight. | Хорошо, так, это фото было сделано вчера вечером, сразу после того, как Райан выиграл бой. |
| But Ryan couldn't handle that. | Но Райан не мог смириться с этим. |
| Someone wanted us to think that Ryan Richards was dead. | Кто-то хочет, чтобы мы думали, будто Райан Ричардс мёртв. |
| Lisa Richards said Ryan spent time volunteering with the homeless. | Лиза Ричардс сказала, что Райан проводил время, помогая бездомным. |
| Ryan Richards tried to contact his wife. | Райан Ричардс попытался связаться с женой. |
| The night Ryan proposed to me. | Ночь, когда Райан сделал мне предложение. |
| No, keep smiling, Mr. Ryan. | Нет, продолжайте улыбаться, мистер Райан. |
| I'm coming with you, Ryan. | Я поеду с тобой, Райан. |
| Claire Ryan, 42, lecturer at NYU. | Клер Райан, 42, преподаватель Нью-Йоркского университета. |
| I didn't tell them, Ryan. | Я не сказал им, Райан. |
| It's Ryan's school, saying he's been nicking off again. | Это из школы, говорят, Райан опять сбежал с уроков. |
| You didn't kill her, Ryan. | Райан, ты её не убивал. |
| Richard Castle, Detectives Esposito and Ryan. | Ричард Касл, детективы Эспозито и Райан. |
| Ryan didn't want to go, but I dragged him for backup while I stalked Adam Duritz. | Райан не хотел идти, но я потащила его для прикрытия, пока я преследовала Адама Дюритца. |