| I'm not defending him, Ryan. | Я не защищаю его, Райан. |
| Goodbye, Ryan, it was nice. | Пока, Райан, это было мило. |
| Ryan told you he loved you. | Райан сказал, что любит тебя. |
| You got to toughen up, Ryan. | Ты не должен расслабляться, Райан. |
| Ryan brought me up to speed. | Райан ввёл меня в курс дела. |
| No, this has nothing to do with Ryan. | Нет, Райан тут ни при чем. |
| No, we just had lunch together, Ryan... | Нет, мы как раз недавно обедали, Райан... |
| We'll find a better parent than Ryan in no time. | Мы в два счета найдем родителей лучше, чем Райан. |
| If Ryan wants his baby back, please tell him where to find me. | Если Райан хочет своего ребенка назад, скажите ему, где меня найти. |
| Ryan, getting upset at this point in my pregnancy is dangerous for me. | Райан, для меня, волноваться на этом сроке беременности очень опасно. |
| Ryan, check out this Internet site I found. | Райан, гляди, какой я сайт нашел. |
| Dogs can't chew gum, Ryan. | Собаки не могут жевать жвачку, Райан. |
| Your brother Ryan sent me over to say he's sorry. | Твой брат Райан просил передать, что он просит прощения. |
| Wilfred can't die, Ryan. | Уилфред не может умереть, Райан. |
| No, it was just a prank, Ryan. | Нет, это была просто шутка, Райан. |
| Ryan, first of the 506th. | Райан, первый из 506 роты. |
| Assuming Private Ryan even survived the jump, he could be anywhere. | Даже если рядовой Райан выжил после прыжка, он может быть где угодно. |
| Yesterday, Kelly Van Ryan delivered an emotional account of events... and was not swayed by defense counsel's cross-examination. | Вчера Келли Ван Райан рассказала эмоциональную картину, - и не поддалась уловкам на перекрестном допросе. |
| They're not his problem, Ryan. | Это не его проблемы, Райан. |
| Ryan's got two teams stationed outside. | Райан организовал два поста охраны снаружи. |
| Ryan arrow's fallen off the planet Since he sold out to the defense department. | Райан Арроу покинул планету с тех пор, как он продался министерству обороны. |
| Ryan arrow's been on the defense department payroll For the last five years. | Райан Арроу на балансе у министерства обороны все последние пять лет. |
| Ryan arrow died for no reason today. | Райан Арроу погиб ни за что сегодня. |
| Ryan renamed it Castleton Lyons and undertook renovations to the property while returning to its original roots as a Thoroughbred operation. | Райан переименовал его в Castleton Lyons и произвел ремонт недвижимости, возвратив здания к их первоначальному виду. |
| Smith named the character after his favorite Degrassi character, Caitlin Ryan. | Смит назвал Бри в честь своего любимого персонажа сериала Деграсси Кэйтлин Райан. |