| So, what did Ryan say? | И что сказал Райан? |
| Well, Ryan figured it out before I did. | Райан это понял раньше меня. |
| WILFRED: Get rid of him, Ryan. | Избавься от него, Райан. |
| You don't get it, Ryan. | Райан, ты не понимаешь. |
| (echoing): Lights out, Ryan. | Туши свет, Райан. |
| That's not good enough, Ryan. | Этого мало, Райан. |
| That's right, Ryan, I do. | Верно, Райан. Беспокоюсь. |
| You're an interesting man, Ryan. | Ты интересный человек, Райан. |
| Ryan, I needed to talk to you, man. | Райан, нам надо поговорить. |
| Ryan Hardy showed up at my place. | Райан Харди объявился у меня. |
| Ryan, you move up a row. | Райан, двигайся вперед. |
| Dear Ryan, I'm so sorry. | Дорогой Райан, прости меня. |
| I'm a person, Ryan. | Я человек, Райан. |
| Nice to meet you, Ryan Booth. | Приятно познакомиться, Райан Бут. |
| She's waiting for a train, Ryan. | Она ждет поезд, Райан. |
| Ryan, you listen to me. | Райан, послушай меня. |
| Ryan's checking it out now. | Райан сейчас это проверяет. |
| Yes, it does, Ryan. | Она важна, Райан. |
| You're a drunk, Ryan. | Ты пьян, Райан. |
| I'm not a saint, Ryan. | Я не святой, Райан. |
| Don't start with me, Ryan. | Не начинай, Райан. |
| So what's Ryan doing here? | Так зачем явился Райан? |
| Michael, it's Ryan for you. | Майкл, вам звонит Райан. |
| She's lying to you, Ryan. | Она лжёт тебе, Райан. |
| Where's... where's Ryan? | Где... где Райан? |