So, what did Ryan say? |
И что сказал Райан? |
Well, Ryan figured it out before I did. |
Райан это понял раньше меня. |
WILFRED: Get rid of him, Ryan. |
Избавься от него, Райан. |
You don't get it, Ryan. |
Райан, ты не понимаешь. |
(echoing): Lights out, Ryan. |
Туши свет, Райан. |
That's not good enough, Ryan. |
Этого мало, Райан. |
That's right, Ryan, I do. |
Верно, Райан. Беспокоюсь. |
You're an interesting man, Ryan. |
Ты интересный человек, Райан. |
Ryan, I needed to talk to you, man. |
Райан, нам надо поговорить. |
Ryan Hardy showed up at my place. |
Райан Харди объявился у меня. |
Ryan, you move up a row. |
Райан, двигайся вперед. |
Dear Ryan, I'm so sorry. |
Дорогой Райан, прости меня. |
I'm a person, Ryan. |
Я человек, Райан. |
Nice to meet you, Ryan Booth. |
Приятно познакомиться, Райан Бут. |
She's waiting for a train, Ryan. |
Она ждет поезд, Райан. |
Ryan, you listen to me. |
Райан, послушай меня. |
Ryan's checking it out now. |
Райан сейчас это проверяет. |
Yes, it does, Ryan. |
Она важна, Райан. |
You're a drunk, Ryan. |
Ты пьян, Райан. |
I'm not a saint, Ryan. |
Я не святой, Райан. |
Don't start with me, Ryan. |
Не начинай, Райан. |
So what's Ryan doing here? |
Так зачем явился Райан? |
Michael, it's Ryan for you. |
Майкл, вам звонит Райан. |
She's lying to you, Ryan. |
Она лжёт тебе, Райан. |
Where's... where's Ryan? |
Где... где Райан? |