Are you all right, Ryan? |
Вы в порядке, Райан? |
What the hell, Ryan? |
Какого чёрта, Райан? |
Listen very carefully, Ryan. |
Слушай внимательно, Райан. |
I'm your friend, Ryan. |
Я твой друг, Райан. |
Please, please, Ryan. |
Пожалуйста, Райан, умоляю. |
She was there, Ryan. |
Она была там, Райан. |
You got me, Ryan. |
Ты поймал меня, Райан. |
Ryan, Wilfred ran away again. |
Райан, Уилфред снова сбежал. |
Thank you so much, Ryan. |
Большое тебе спасибо, Райан. |
Ryan, come on! |
Ну давай, Райан! |
Ryan, I'm getting married! |
Райан, я выхожу замуж! |
Don't interfere, Ryan. |
Не встревай, Райан. |
Ryan, I keep forgetting. |
Райан, я всё время забываю. |
It's horrible, Ryan. |
Это просто ужасно, Райан. |
Ryan, put me down! |
Райан, сними меня! |
Get me down, Ryan! |
Сними меня, Райан! |
Anyway, kid's called Ryan. |
Короче, парнишку назвали Райан. |
Ryan is not his son. |
Райан не его сын. |
Sam deserved better, Ryan. |
Сэм заслужила большего, Райан. |
My name is Ryan Flay. |
Меня зовут Райан Флей. |
So what was Ryan? |
Так кем был Райан? |
How are Ryan and Scott? |
Как Райан и Скотт? |
Ryan, it's okay. |
Райан, все в порядке. |
Yes, the Ryan Mcginley. |
Да, Райан МакКинли. |
A guy named Ryan Mulrooney. |
Парень по имени Райан Малруни. |