| And guys, I hacked the file, and Alex Parro is none other than RCMP Agent Ryan Bautista. | Парни, я взломал файл, и выяснилось, что Алекс Парро никто иной, как агент полиции Райан Баутиста. |
| Ryan and I already know each other, so I think it'd probably be faster... | Райан и я уже знаем друг друга, так что, думаю было бы быстрее... |
| Ryan, I'm a grown-up, OK? | Райан, мы взрослые люди, верно? |
| Producer Ryan Lewis began working on the lyrics and production of "Praying" while he was on tour over a year before its release. | Продюсер Райан Льюис начал работать над лирикой и продюсированием "Praying", когда он был в туре за год до его релиза. |
| Kevin Ryan programmed The Incredible Machine in nine months, on a $36,000 budget. | Кевин Райан разработал данную игру за девять месяцев, потратив 36000 долларов из своего бюджета. |
| Hello, is Ryan King here? | Здравствуйте, а Райан Кинг здесь? |
| Shall I kill him, Ryan? | Должен ли я убить его, Райан? |
| This is my real story, Ryan! | Это и есть моя настоящая история, Райан! |
| Ryan, I think you should stay here, in case Val or the baby need you. | Райан, я думаю, что тебе лучше остаться здесь, на случай, если ты понадобишься Вэл или ребенку. |
| The fastest time in a wheelchair was achieved in August 2009 by US Navy Pilot Rick Ryan: eight days, 10 hours and 9 minutes. | В августе 2009 года пилот авиации ВМС США Рик Райан проехал в инвалидной коляске за 8 дней 10 часов 9 минут всю дистанцию. |
| Ryan, we will do whatever it takes to find your daughter and to bring her back. | Райан, мы сделаем всё, что нужно, чтобы найти твою дочь и вернуть ее. |
| Look, Ryan, I was just checking everything for security, and right now, you're blocking my view. | Слушай, Райан, я просто проверяла все для безопасности и прямо сейчас ты мешаешь мне делать это. |
| So you know Ryan shut me down? | То есть ты в курсе, что Райан меня отшил? |
| I don't know what you're up to, Ryan I've got my nose and ears on you. | Я не знаю что ты задумал, Райан, но мои уши и нос следят за тобой. |
| Ryan, come over here quickly. | Райан! Скорее сюда, быстро! |
| What's wrong with you, Ryan? | что с тобой не так, Райан? |
| Ryan, I never asked what caused the split with your brother. | Райан, я не спрашивала, что вызвало ваш раскол с братом |
| Frank, was Ryan with you? | Фрэнк, Райан был с тобой? |
| And, Ryan, it wouldn't have ended like this for you if you had just come with me to D.C. | И, Райан, все бы не закончилось так для тебя, если бы ты поехал со мной в Вашингтон. |
| I want to believe Drew, but I just can't believe that Ryan would be behind all of this. | Я хочу верить Дрю, но просто не могу поверить, что Райан стоит за всем этим. |
| What will Cate and Ryan say next? | Что же Кейт и Райан скажут дальше? |
| I mean, that is, after Ryan drops out because he misses his hair products. | Я имею ввиду, после того, как Райан вылетит, потому что его прическа потеряет вид. |
| Ryan... Will you marry me? | Райан... ты женишься на мне? |
| Shelby, Nimah, Ryan, you're with me. | Шелби, Нима, Райан, вы со мной. |
| You think I would be friends with a guy like Ryan. | Думаешь, я бы смог дружить с таким человеком, как Райан? |