Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
Now Mr. Ryan says that Mr. Mosley actually had access to his garage so that he could pick up and return a Cadillac, which is probably how he gained access to the main house, and why he knew the Ryans were on vacation in Cancún. Мистер Райан сказал, что у мистера Моузли был доступ к его гаражу, чтобы тот мог брать и возвращать кадиллак. Ясно. Видимо, так он и попал в их дом, и потому знал, что Райаны отдыхают в Канкуне.
Well, it's my life, Ryan, it's not yours. Это была моя жизнь, Райан, не твоя!
'Cause our listeners, they're still trying to adjust to the fact that their fun, single buddies, Ryan and Cate, aren't fun and single anymore. Потому что наши слушатели все еще пытаются привыкнуть к тому факту, что их забавные, одинокие друзья, Кейт и Райан, больше не забавные и не одинокие.
You have to help me. Ryan, you have to help me, okay? Ты должен мне помочь, Райан, ты должен мне помочь.
Anybody know Ryan, 101st Airborne? Райан? Знаешь парня по фамилии Райан?
Ryan came to you for help because you were married to a city councilman, and he wasn't getting anywhere with the builder, who didn't know you used recycled concrete. Райан пришёл к вам за помощью, потому что вы были замужем за членом городского совета, и он ничего не добился от застройщика, который не знал, что вы использовали переработанный бетон.
I'll admit, when I heard about you and Ryan Booth being in my class, Признаю, когда я узнал, что ты и Райан Бут будете в моем классе,
All right, Owen and Ryan can do a deep dive into the jurors, see if there's any evidence that they've been compromised, evidence we can use to question them. Ладно, Оуэн и Райан смогут внимательно изучить присяжных и посмотреть есть ли какие-нибудь доказательства что тех подкупили, доказательства мы можем использовать, чтобы допросить их.
Do you remember, after we announced your engagement, you and Ryan agreed to be the celeb hosts at the bridal expo? Ты помнишь что, после того, как мы объявили о вашей помолвке, ты и Райан согласились стать важными гостями на свадебной выставке?
We firmly believe that Ambassador Ryan and his team will undertake their mandate with the same commitment, dynamism and political courage as the team led by Ambassador Paul Heinbecker, whose work at the helm of the Committee deserves our appreciation and recognition. Мы твердо верим в то, что посол Райан и его сотрудники будут выполнять свой мандат с теми же самоотверженностью, динамизмом и политическим мужеством, что и команда во главе с послом Полом Хайнбеккером, работа которого на посту руководителя Комитета заслуживает нашей благодарности и признания.
On 19 April, the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola, Ambassador Richard Ryan of Ireland, briefed the Security Council on his visit to Angola and other countries in the region during April. 19 апреля Председатель Комитета, учрежденного резолюцией 864 (1993) о ситуации в Анголе, посол Ричард Райан (Ирландия) информировал членов Совета Безопасности о своей состоявшейся в апреле поездке в Анголу и другие страны региона.
As former chairman of the UNITA sanctions Committee, Ambassador Ryan recently pointed out that its very existence sent a strong warning that the Committee had an additional arm that would systematically and constantly monitor sanctions violations and the violators. Как бывший Председатель Комитета по санкциям в отношении УНИТА посол Райан недавно отмечал, что само его существование являлось веским предостережением, что комитет обладает дополнительным средством систематического и постоянного контроля за соблюдением санкций и за теми, кто их нарушает.
Mr. Ryan introduced the draft resolution on behalf of the sponsors, joined by Ecuador, Georgia, Ghana, Lesotho, Mali, Panama, the Republic of Moldova, Suriname, Swaziland, Trinidad and Tobago and Zimbabwe. Г-н Райан представляет проект резолюции от имени авторов, к числу которых присоединились Эквадор, Грузия, Гана, Лесото, Мали, Панама, Республика Молдова, Суринам, Свазиленд, Тринидад и Тобаго и Зимбабве.
Ryan, do you really think a guy like you could get a girl like Jenna without divine intervention? Райан, ну неужели по-твоему такой парень, как ты, мог бы заполучить такую девушку, как Дженна, без вмешательства свыше?
We know, but we also know that the gun used to kill Joe Ryan was registered to his father. Мы знаем, но мы так же знаем, что пистолет, из которого был убит Джо Райан, был зарегистрирован на его отца.
Ryan has - he has proved remarkably resilient, but - but I do believe that your death will be the one that finally does him in. Heh. Райан доказал... он доказал удивительную стойкость но... но я верю, что твоя смерть будет тем, что окончательно добьет его.
I know my sister, Ryan, and I know when she's lying, And she is not lying about this. Я знаю свою сестру, Райан, и я знаю, когда она лжет, и это не ложь.
I have a list of people like Ryan Clark and I will execute them at a rate of one a day, every day, until the Prime Minister agrees to hold a referendum on the death penalty. У меня есть список людей, таких, как Райан Кларк, и я буду казнить их по одному в день, каждый день, пока премьер-министр не согласится провести референдум о смертной казни.
"I know we only spent a day together,"but as Meg Ryan said in you've got mail, Я знаю, мы провели вместе только один день, но Мег Райан в "Вам письмо" сказала:
Ryan Hardy believes Joe Carroll is alive and that you know where he is. Райан Харди верит, что Джо Кэррол жив и что ты знаешь где он
And of course, the second-best romantic comedy that Meg Ryan and tom Hanks ever made: И конечно, одна из лучших комедий, в которой Мэг Райан и Том Хэнкс когда-либо снялись.
And, ultimately, Ryan will decide... who stays and who goes. И, в итоге, Райан решит кто останется, а кто покинет проект
Unless you want me to personally ruin your life, figure out where Donald Ryan is and pull him out right now! Если вы не хотите, чтобы я разрушила вашу жизнь, выясните, где Дональд Райан, и вытащите его прямо сейчас!
When Shelby said she was leaving you for a guy with a future in politics, did she say the name Donnie Ryan? Когда Шелби сказала, что она, оставила вас ради парня с будущим в политике, она называла его имя, Донни Райан?
Ryan Batson, 46, and Bree [Indistinct], 32. Райан Батсон, 46 лет И Бри Батсон, 32 года