| Ryan, is your intel good? | Райан, твои сведения верны? |
| Ryan, we need answers. | Райан, нам нужны ответы. |
| I asked you, Ryan. | Я спросил тебя, Райан. |
| Please, Detective Ryan. | Прошу, детектив Райан. |
| Is Ryan Hardy there? | А Райан Харди рядом? |
| No, no, but Ryan does. | Нет, но Райан помнит. |
| Use those, Ryan? | Пользуешься такими, Райан? |
| Where are Ryan and Melanie? | Где Райан и Мелани? |
| Where the hell is Ryan? | Черт возьми, где Райан? |
| The other - Ensign Joni Ryan. | Вторая - мичман Джони Райан. |
| Henry and Ryan shared the other. | Генри и Райан делили другую. |
| This one judge, Ryan. | Один из судей - Райан. |
| That was Ryan and Esposito. | Звонили Райан с Эспозито. |
| So, Ryan was driving? | Так, Райан был за рулём? |
| Ryan, we found them. | Райан, мы нашли их. |
| Ryan, Espo, help! | Райан, Эспо, помогите! |
| Ryan, stop, stop. | Райан, стой. Стой. |
| So, Ryan worked here? | Значит, Райан здесь работал? |
| I guess Ryan is asleep already. | Я думаю Райан уже спит. |
| We're not Ryan and Laurence. | Мы не Райан и Лоуренс. |
| Sincerely, Ryan McCloud. | С уважением, Райан МакЛауд. |
| Ryan and I are at 961 Princeton. | Райан и я на Принстоне 961 |
| She didn't disappear, Ryan. | Она не исчезла, Райан. |
| I left, Ryan. | Я ушла, Райан. |
| Actually, Ryan, no. | Если честно, Райан, нет. |