Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
Ryan, I can't go to jail. I'm not jail type. Райан, я не могу сесть в тюрьму.
I don't know, Ryan, but he told me to get it. Не знаю, Райан, но он попросил меня принести
Thanks, Ryan. Anything for Cate's side of the family. Спасибо Райан все что угодно для членов семьи Кейт
Ryan, why don't you show me the rest of the house? Райан, когда ты мне покажешь не только бассейн?
You wish to add something to our discussion, Dr. Ryan? Вы что-то желаете добавить, доктор Райан?
What do you mean, "kind of," Ryan? Что значит "отчасти", Райан?
Joe: How's it going to end, Ryan? Чем же всё закончится, Райан?
It'll be fun. So, Ryan... back to you. будет весело итак, Райан обратно к тебе
Mr. Ryan focused on ways of developing the institutions and infrastructure required to enable conflict-prone countries to prevent violence and address the root causes of human suffering. Г-н Райан особо остановился на вопросах создания организационных структур и инфраструктуры, необходимых странам, подверженным конфликтам, для предупреждения насилия и искоренения главных причин страданий людей.
Ryan, you're good at your job, but so am I, and I'm here to tell you your words have consequences. Райан, ты профессионал в своей работе, я в своей и я хочу предупредить тебя, что твои слова могут иметь последствия.
Ryan, Fausta, Mr. L, Райан, Фауста, Мистер К.
Ryan, aren't you having fun? Ну как, тебе весело, Райан?
Remember when Ryan said his wife planned stuff for his birthday way, way in advance? Помните, Райан, говорил, что его жена планировала все за несколько месяцев?
You both seemed destined for she became a Peyton Manning, and you, a Ryan Leaf. Им обоим прочили большое будущее, но она стала как профессионал Пейтон Мэннинг, а ты, как неудачник Райан Лиф.
Ryan didn't want to move to England, he had to move to England. Райан не хотел переезжать в Англию, ему пришлось переехать туда.
Ryan, would you like to be my girlfriend? Райан, не станешь ли ты моей подругой?
That's Lucas... and Ryan... and that's Danny. Это Лукас... и Райан... а это Дэнни.
Detectives Ryan and Esposito brought Preswick to the gallery and you realized that he had lost his memory. Детективы Райан и Эспозито привели Пресвика в галерею и вы поняли, что он потерял память
And what is your cool, cool trick, Ryan? И какой классный фокус-покус ты нам покажешь, Райан?
It was the only way I was going to find out if there was more to Ryan than met my lips. Это был единственный способ выяснить, был ли Райан большим, чем встреченные мной губы.
All right, Ryan, you go to Dean's office. Хорошо. Райан, ты идешь на работу к Дину,
Staged a run-in with McKee almost an hour ago using the fact that Ryan went to DePaul and that his middle name is Alex to create our first coincidence. Почти час назад инсценировала случайную встречу с Макки, используя тот факт, что Райан учился в Депаул и его второе имя Алекс, чтобы создать наше первое совпадение.
Look, you don't get a vote, Ryan, okay? Послушай, у тебя нет права голоса, Райан, понял?
Ryan, before you answer, just remember that if you go that far away, your mother and I will die of grief. Райан, прежде, чем ты ответишь, вспомни, что если ты уедешь так далеко, мы с твоей мамой умрем от горя.
Sir, we just need you to sign an affidavit of paternity and then sign off on the adoption so Ryan can go to his new family instead of living in a group home. Сэр, просто подпишите подтверждение отцовства и согласие на усыновление, чтобы Райан мог жить в своей новой семье, а не в детском доме.