| Ryan. Ryan, look at me. | Райан, Райан, посмотри на меня. |
| They're all chanting your name - Ryan, Ryan, Ryan! | Они все скандируют твое имя - Райан, Райан, Райан! |
| Ryan... David, I don't care if Ryan murdered his entire family. | Знайте, Дэвид, мне всё равно, даже если Райан порешит всю свою семью. |
| I saw Ryan leave, I saw Gigi go into Ryan's room. | Я увидел, что Райан ушел, а Джиджи пошла в комнату Райана. |
| And we're back with Ryan King. Ryan, you started your career with broadcasting superstar Amy Quinn. | И в студии снова Райан Кинг, он начал свою карьеру с суперзвездой радио Эми Квин. |
| Did you hear? Ryan let me back into his class. | Райан позволил мне вернуться на занятия. |
| Ryan was the one who showed me how to get in. | Райан показал мне как пролезть сюда. |
| Let's be straight, Nolan Ryan you're not. | Давай начистоту, ты - не Нолан Райан. |
| Ryan told me what happened to your basketball, George. | Райан рассказал мне про баскетбольный мяч. |
| Ryan found homes for all of the cats except for one. | Райан пристроил всех кошек, кроме одной. |
| Okay, Ryan can't know she set this up. | Райан не должен об этом узнать. |
| And with that, Ryan walked into the River Thames and accepted death. | В этот момент Райан заходил в Темзу. и принял смерть. |
| Ryan, this is my friend, Hannah. | Райан, это моя подруга Ханна. |
| Please, don't give me false hope, Mrs. Ryan. | Пожалуйста, не давайте мне напрасную надежду, миссис Райан. |
| Houston, in the blind, this is Dr. Ryan Stone. | Хьюстон, вслепую, это доктор Райан Стоун. |
| Take a good look at that family in there, Ryan. | Посмотри получше на эту семью, Райан. |
| Ryan Phillippe's been out there for days. | Райан Филлип там уже несколько дней. |
| My name is Colonel Ryan Wolchuck of the State Police Bureau of Criminal Investigations. | Меня зовут Колонел Райан Волчек, бюро криминальных расследований полиции штата. |
| The mild-mannered professional baseball player Ryan Howard - hits a home run... | Скромный профессиональный бейсболист Райан Ховард выбивает хоум ран... |
| Wesley figured out Ryan's scam, confronted him, and then Ryan killed him to keep him quiet. | Райан Голдберг. Уэсли понял, что Райан его обманывает, сцепился с ним, а потом Райан его убил, чтобы тот замолчал. |
| That's Ryan Bainsworth, or Lyin' Ryan, as we call him around here. | Это Райан Бэйнсворт, или «врунишка Райан» - так мы его называем. |
| Ryan and Page are engaged, and Ryan has since become a successful columnist in his own right. | В концовке Райан и Пейдж помолвлены и Райан ведет колонку уже от своего имени. |
| Well, even if Ryan didn't want to come, he would have called, Ryan always calls. | Ну, даже если бы Райан не пришел, он бы позвонил. |
| But through it all, there was one person who truly believed in Jonah Ryan and that was Jonah Ryan. | На протяжении всей моей жизни, лишь один человек по-настоящему верил в Джону Райана, и это был Джона Райан. |
| But when I checked the manifest for a Donnie Ryan, the first name I see is a Ryan Dooley. | Но когда я искал в списке Донни Райана, то первое имя которое я увидел было Райан Дулли. |