| Ryan, respect my space, please. | Райан, пожалуйста, не лезь в мое личное пространство. |
| They both thought Ryan was the best. | Они оба считали, что Райан - лучше всех. |
| Stacy Everheart here with local fisherman Ryan Kingsberry. | Это Стэйси Эверхарт. А рядом местный рыбак Райан Кингсберри. |
| Ryan wants less of you in our lives. | Райан хочет, чтобы ты как можно реже появлялся в нашей жизни. |
| Ryan thought he could never change. | Райан думал, что он никогда не изменится. |
| Alex, Ryan, Thanks for joining us. | Алекс и Райан, спасибо, что не забыли нас. |
| Ryan Ledder claims that it was consensual. | Райан Лэддер утверждает, что все было по согласию. |
| And Jake Ryan picked her up in that red Porsche. | Ведь Джек Райан увез ее тогда на том красном "порше". |
| Ryan filed an insurance claim three days ago. | Райан подал иск о возмещении страховых убытков три дня назад. |
| He gave the order Captain Ryan disobeyed. | Это он отдал приказ, которому капитан Райан не подчинился. |
| Looking like Ryan Gosling wouldn't help this guy. | То что он выглядит как Райан Гослинг не поможет этому парню. |
| Ryan, they said you called. | Райан, мне передали, что ты звонил. |
| Ryan is following them to Joe. | Райан последовал за ними, чтобы выследить Джо. |
| Good, because I miss her, Ryan. | Хорошо, потому что я скучаю по ней, Райан. |
| Ryan thinks that technology is the answer. | Райан думает, что технологии есть ответ на все вопросы. |
| Ryan wants you to share it. | Райан хочет, чтобы вы его всем зачитали. |
| Ryan Hardy was the guy that put him away. | И Райан Харди был тем, кто упрятал его за решетку. |
| Ryan, what you did for Wilfred... | Райан, то, что ты сделал для Уилфреда... |
| And Ryan dumped me... day one. | И Райан бросил меня... все в один день. |
| Ryan Harding, Agent Troy Riley, BAU2. | Райан Харди, я агент Трой Райли, второй отдел. |
| As Ryan stated, I fell behind. | Как и сказал Райан, я отстала от него. |
| Ryan, Ryan, Ryan, Ryan, Shirley, Shirley, Ryan. | Райан, Райан, Райан, Райан, Ширли, Ширли, Райан. |
| Ryan, Ryan, stop crying. | Райан, Райан, перестань плакать. |
| Ryan, Ryan, this is the greatest Christmas gift anyone's ever given me. | Райан, Райан, это самый лучший рождественский подарок из всех, что мне дарили. |
| Ryan, Mr. President. Jack Ryan. | Райан, Господин Президент, Джек Райан. |