| He seems to really like Ryan. | Похоже, ему очень нравится Райан. |
| Ryan just took off out the back. | Райан только что вышел через задний вход. |
| We're really going to miss you, Ryan. | Мы будем очень по тебе скучать, Райан. |
| Okay, Ryan, I got to go. | Ладно, Райан, мне пора. |
| Well, we went down to the set and Ryan was doing this scene against another rival... | Ну, мы пошли на съёмки, и Райан играл эту сцену вместе с другим претендентом... |
| You are my real legacy, Ryan. | Ты - моё настоящее наследие, Райан. |
| Ryan took a lot of hits over the years. | Райан получал столько ударов на протяжении многих лет. |
| Ryan, we found pumice from your hand cleaner on Julian Reese's shirt. | Райан, мы нашли пемзу из твоего средства для очистки рук на рубашке Джилиана Риза. |
| Kidnapper could have seen Ryan heading to the bathroom to take a shower. | Похититель мог увидеть, как Райан пошёл в ванную, чтобы принять душ. |
| So that puts you in the leathers, Ryan. | Что помещает вас в эту самую кожаную куртку, Райан. |
| He's not the Ryan I know. | Он не тот Райан, которого я знаю. |
| This Kevin Ryan guy, I wish I would've met him sooner. | Этот парень, Кевин Райан, хотела бы я встретиться с ним раньше. |
| Ryan, you say that a lot. | Райан, ты и так много сказал. |
| Ryan, I am not feeling well. | Райан, я себя нехорошо чувствую. |
| Ryan, it's emotional blackmail. | Райан, это же эмоциональный шантаж. |
| I should just go. Goodbye Ryan. | Мне пора идти, пока, Райан. |
| Ryan, I wouldn't have told anyone. | Райан. Я бы никому не сказала. |
| This is a psychotic delusion based on Ryan Becker. | Это психопатическое расстройство, в центре которого Райан Беккер. |
| First her father and mother and now her sister and Ryan. | Сначала отец с матерью, а теперь сестра и Райан. |
| Ryan, it's over between us. | Райан, между нами всё кончено. |
| You weren't there, Ryan. | Тебя не было там, Райан. |
| This is your life, Ryan, and it's very real. | Это твоя жизнь, Райан, и это все реально. |
| My mom knows lots of people, Ryan. | Моя мама знает многих людей, Райан. |
| You weren't the only one to hurt me, Ryan. | Ты не был единственным, кто навредил мне, Райан. |
| Lily: I have many more surprises for you, Ryan. | У меня еще много сюрпризов приготовлено для тебя, Райан. |