He seems to really like Ryan. |
Похоже, ему очень нравится Райан. |
Ryan just took off out the back. |
Райан только что вышел через задний вход. |
We're really going to miss you, Ryan. |
Мы будем очень по тебе скучать, Райан. |
Okay, Ryan, I got to go. |
Ладно, Райан, мне пора. |
Well, we went down to the set and Ryan was doing this scene against another rival... |
Ну, мы пошли на съёмки, и Райан играл эту сцену вместе с другим претендентом... |
You are my real legacy, Ryan. |
Ты - моё настоящее наследие, Райан. |
Ryan took a lot of hits over the years. |
Райан получал столько ударов на протяжении многих лет. |
Ryan, we found pumice from your hand cleaner on Julian Reese's shirt. |
Райан, мы нашли пемзу из твоего средства для очистки рук на рубашке Джилиана Риза. |
Kidnapper could have seen Ryan heading to the bathroom to take a shower. |
Похититель мог увидеть, как Райан пошёл в ванную, чтобы принять душ. |
So that puts you in the leathers, Ryan. |
Что помещает вас в эту самую кожаную куртку, Райан. |
He's not the Ryan I know. |
Он не тот Райан, которого я знаю. |
This Kevin Ryan guy, I wish I would've met him sooner. |
Этот парень, Кевин Райан, хотела бы я встретиться с ним раньше. |
Ryan, you say that a lot. |
Райан, ты и так много сказал. |
Ryan, I am not feeling well. |
Райан, я себя нехорошо чувствую. |
Ryan, it's emotional blackmail. |
Райан, это же эмоциональный шантаж. |
I should just go. Goodbye Ryan. |
Мне пора идти, пока, Райан. |
Ryan, I wouldn't have told anyone. |
Райан. Я бы никому не сказала. |
This is a psychotic delusion based on Ryan Becker. |
Это психопатическое расстройство, в центре которого Райан Беккер. |
First her father and mother and now her sister and Ryan. |
Сначала отец с матерью, а теперь сестра и Райан. |
Ryan, it's over between us. |
Райан, между нами всё кончено. |
You weren't there, Ryan. |
Тебя не было там, Райан. |
This is your life, Ryan, and it's very real. |
Это твоя жизнь, Райан, и это все реально. |
My mom knows lots of people, Ryan. |
Моя мама знает многих людей, Райан. |
You weren't the only one to hurt me, Ryan. |
Ты не был единственным, кто навредил мне, Райан. |
Lily: I have many more surprises for you, Ryan. |
У меня еще много сюрпризов приготовлено для тебя, Райан. |