| Mini, this is Ryan, my assistant and this is Jude. | Мини, это Райан, мой ассистент. |
| It's all for a good cause, Ryan. | Для этого есть серьезные основания, Райан. |
| Maybe you haven't noticed, Ryan, but Jenna's in a bad place right now. | Может ты не заметил, Райан, Но Дженна сейчас в трудной ситуации. |
| A suitable donor's become available here at Seattle Grace Mercy West, and Ryan generously agreed to fly out and make this day a teaching opportunity. | Подходящий донор находится здесь, в Сиэтл Грейс Мерси Вест. Райан великодушно согласился прилететь и дать нам возможность чему-то научиться. |
| That's mach one. Ryan, Thank you, but I'm good. | Райан, спасибо, но я в порядке. |
| Ryan, where is this key card now? | Райан, где сейчас этот ключ-карта? |
| Ryan, I'm - I'm so sorry. | Райан, я... мне очень жаль. |
| I don't have much to report, other than Ryan Hardy is now at the farmhouse in Dutchess County. | Мне нечего рассказать, кроме как то что Райан Харди сейчас на ферме в округе Датчесс. |
| Do you have any friends, Ryan? | У тебя есть друзья, Райан? |
| What the hell are you doing, Ryan? | Что за хренотень ты творишь, Райан? |
| Why aren't you answering your phone, Ryan? | почему ты не берешь трубку, Райан? |
| Ryan, what are your thoughts on this? | Райан, что ты об этом думаешь? |
| Where are Ryan and Espo, anyway? | А где, вообще, Райан и Эспо? |
| By claiming that the money that Ryan took was an under-the-table payoff to implement voter fraud. | Заявив, что деньги, которые присвоил Райан, были тайной платой за фальсификации на выборах. |
| Old Ryan wasn't, but so what? | Старый Райан такого не делал, ну и что? |
| We have Ryan Raven for "Back-End Deal," | В которой мы имеем - Райан Равен с фильмом "Конечная сделка" |
| Look, Ryan, I still can't tell you all the details, but you wanted to know what's going on. | Слушай, Райан, я все еще не могу тебе рассказать детали, но ты хотел знать, что происходит. |
| Ryan, could you take it back ten seconds? | Райан, не мог бы ты отмотать на 10 секунд назад? |
| Ryan, can you look into her e-mails and phone calls? | Райан, ты можешь просмотреть ее телефонные звонки и электронные письма? |
| Do I need to remind you, Ryan? | Неужели мне надо напоминать тебе, Райан. |
| "Ryan Hardy lies" and all that? | "Райан Харди лжет" и все такое? |
| Ryan, are you planning on telling the captain what we did? | Райан, ты планируешь говорить капитан о том, что мы сделали? |
| Now, Ryan and the mentors want to find out if she can play more than just the sweet, bubbly girl. | Теперь, Райан и наставники хотят понять, сможет ли она сыграть больше, чем просто милую игривую девчонку. |
| Ryan, I think Aylin may not be the best actor, but you can get her there. | Райан, я думаю Айлин может и не лучшая актриса, но ты можешь привести ее к этому здесь. |
| Mr. Ryan, so they were out of tuna melts, so I improvised and I got you this lobster curry roll. | Мистер Райан, сэндвичей с тунцом не было, так что я сымпровизировал и принёс вам ролл с карри и лобстером. |