Ryan said that whoever the AIC are, what Lydia is doing has nothing to do with it. |
Райан сказал, кем бы ни было УРЦ, Лидия с этим никак не связана. |
It's going to work very smoothly, because Pam and Ryan are bringing over a ton of clients from Michael Scott Paper Company... |
Замечательно получится, ведь Райан и Пэм приводят кучу клиентов из "Бумажной компании Майкла Скотта" и... |
Ryan chose to go to Kuwait Six months for Aran could continue with their training. |
Райан выбрал Кувейт, так что Аран смог спокойно заниматься дальше. |
But Ryan Booth, I think, is more of a domestic beer kind of a guy. |
Но Райан Бут, я думаю, больше любит домашнее пиво. |
And was Ryan on the boat this whole time? |
И Райан был в лодке все время? |
Do you still like to fish, Ryan? |
Вы еще любите ловить рыбу, Райан? |
Think Ryan Reynolds got this far on his superior acting method? |
Думаешь, Райан Рейнольдс далеко пошел благодаря актерскому мастерству? |
That's why Ryan became obsessed... wanted to marry me. |
Именно по-этому Райан стал одержимым и хотел жениться на мне |
Ryan, do you trust your wife? |
Райан, ты доверяешь своей жене? |
You claim that Ryan Larson was working on a highly classified weapons system? |
Вы утверждаете, что Райан Ларсон работал над сверхсекретной системой вооружения? |
So, for those of you who don't know him already, Staff Counselor Ryan Booth. |
Для тех, кто еще с ним не знаком, штатный советник Райан Бут. |
Did Ryan show you how to load a prop gun? |
Райан показывал вам, как заряжать бутафорский пистолет? |
OK Ryan you have Darryl. I have Roy. |
Так, Райан, на тебе Дэррил. |
You know, I bet Ryan thinks to himself, |
Знаешь, Райан наверняка про себя думает: |
How did Ryan know that we were working together? |
Откуда Райан узнал, что мы вместе работаем? |
Do you think that Alex and Ryan are? |
Думаешь Алекс и Райан в опасности? |
I know things aren't great for you at home, Ryan. |
Я знаю, что тебе не хорошо дома, Райан. |
What do you do for Tommy, Ryan? |
Что ты делал для Томми, Райан? |
'Ryan's answered your questions, DC Fleming.' |
Райан ответил на ваши вопросы, детектив Флеминг. |
Is that your mum's boyfriend, Ryan? |
Это приятель твоей мамы, Райан? |
Making such a good job of alerting the Board to the fact that Ryan is hoodwinking you. |
Делая отличную работу по предупреждению присяжных о том факте, что Райан обманывает вас. |
So how long you been home, Ryan York? |
Как долго ты уже дома, Райан Йорк? |
No, Ryan, I don't feel like that. |
Нет, Райан, я не поэтому согласилась. |
Deangelo, Ryan is not my boss, okay? |
ДиЭнджело, Райан мне не начальник, ясно? |
[Chuckles] Ryan'll get you back online as soon as possible. |
Райан вернет вас в он-лайн, как можно быстрее. |