Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
This is Jonah Ryan and you are witnessing the birth of Ryantology. Это Джона Райан и вы являетесь свидетелем рождения "Райантологии".
Ryan, I need to see what he sees. Райан, мне нужно видеть то, что видит он.
Alex and Ryan, breach the front door. Алекс и Райан, вы через переднюю.
I shouldn't be an agent, Ryan. Я не должна быть агентом, Райан.
Because, you know, there's always Ryan. Потому что у нас всегда есть Райан.
Neary, Boyd, Paddy Ryan... Нири, Бойд, Пэдди Райан...
Mr. Ryan, ensure that the Vice President does not respond to any questions about the impeachment vote. Мистер Райан, обеспечьте, чтобы вице-президент не отвечала ни на какие вопросы о голосовании по импичменту.
Ryan, every dog has this one itchy spot on his back, just above the tail. Райан, у всех собак есть эта зудящая точка на спине, прямо над хвостом.
Sorry, Ryan, we're just trying to keep the numbers down. Прости, Райан, мы лишь пытались сократить число гостей.
Yes, Ryan, I can. Да, Райан, я могу.
Ryan, we owe you the money. Райан, мы должны тебе денег.
Come on, Ryan, can't you at least... Да ладно, Райан, ну можешь хотя бы...
I guess Ryan was right about you. Я думаю, Райан был прав насчет тебя.
Ryan is a schemer, a dreamer. Райан - это интриган, мечтатель.
The owner, Ryan Kavanaugh, is expecting this. Владелец, Райан Каванау, ждет вот это.
Everybody lower your weapons or Ryan dies right now. Все опустили пушки или Райан умрет сию секунду.
Ryan, anger is like herpes. Гнев, он как герпес, Райан.
I really don't appreciate the attitude, Ryan. Мне серьёзно не нравится твоё отношение к делу, Райан.
Ryan, dogs are very empathic creatures. Райан, собаки очень чуткие создания.
Look at how she laughs, Ryan. Посмотри, как она смеется, Райан.
You ruined my party, Ryan. Ты испортил мою вечеринку, Райан.
Ryan took Val to some old friends, help him get off the grid. Райан забрал Вэл к каким-то старым друзьям, которые помогли ему когда-то спрятаться.
Ryan, we're talking about 300 innocent people. Райан, мы говорим о 300 невинных людей.
Ryan, this woman's not only a thief, she's a liar. Райан, эта женщина не только воровка, она - лгунья.
Ryan, she's a tech. Райан, она же просто лаборант.