But Ryan seemed cool either way. |
Но в любом случае, Райн здорово выглядел. |
Ryan and Esposito are trying to I.D. him now. |
Райн с Эспозито сейчас пытаются установить его личность. |
Ryan and I have the majority of shares. |
Райн и Я владеем контрольным пакетом. |
Ryan and Esposito are talking to Conrad's sister, and... |
Райн и Эспозито говорят с сестрой Конрада, а... |
Captain, Ryan Keller, the victim's brother, has come back in. |
Капитан, Райн Келлер, брат убитого, вернулся. |
Ryan, I want to kill somebody. |
Райн, я хочу убить кого-нибудь. |
Ryan's on his way to bring him in. |
Райн уж в пути, везет его сюда. |
All right, Ryan, check Vivien's calendar, and let's interview her clients from yesterday. |
Райн, проверь календарь Вивьен, нужно опросить ее клиентов, записанных к ней вчера. |
Natalie, this is detective Kevin Ryan. |
Натли, это детектив Кевин Райн. |
Paige stole it, Ryan. $300 cash doesn't just disappear out of my wallet. |
Пейдж украла это, Райн. 300 долларов наличными не просто исчезли из моего бумажника. |
Ryan, you have such an interesting mind. |
Райн, у тебя такой интересный склад ума. |
Mr Ryan, this gentleman is refusing to adhere... |
Мистер Райн, этот человек отказывается соблюдать правила... |
We've got something really special, Ryan. |
Между нами есть что-то уникальное, Райн. |
Ryan, we got a hit on our grieving father. |
Райн, мы получили совпадение с нашим скорбящем отцом. |
Ryan, you should be more sensitive. |
Райн, ты должен быть более деликатным. |
Ryan Crosby - The bench was pretty thin. |
Райн Кросби. Скамейка была очень короткая. |
Tox screen came back clean, Ryan. |
Результаты анализов пришли отрицательные, Райн. |
So we can kill him, Ryan. |
Так мы сможем покончить с ним, Райн. |
"Ryan, what's taking you so long?" And then he kissed me. |
"Райн, чего ты так тянешь" А потом он поцеловал меня. |
Ryan and Esposito are taking a look around the building for any security cameras. |
Райн и Эспозито осматривают здание на предмет камер наблюдения. |
Ryan got our picture in the newspaper. |
Райн принёс газету с нашей фотографией! |
Ryan, where did you get this picture? |
Райн, где ты достал этот снимок? |
Ryan, how far are you from herndon airport? |
Райн, как далеко ты от Аэропорта Херндона? |
It's a Ryan M-2, the plane The Spirit of St. Louis was modeled after. |
Это Райн М-2, самолет "Душа Сент Луиса" был смоделирован на его платформе. |
Ryan never told you about Julia? |
Райн никогда не говорил тебе о Джулии? |