| Over the weekend, Ryan Bailey Howard and I got divorced. | В эти выходные, Райан Бэйли Ховард и я развелись. |
| Detective Kevin Ryan, Congressman Alex Lopez. | Детектив Кевин Райан. Конгрессмен Алекс Лопес. |
| Ryan, I know this is hard, but... | Райан, я знаю это тяжело, но... |
| I'm sure there is, Ryan. | Я в этом уверен, Райан. |
| If Shawn Hagan is dead, Ryan Morton had something to do with it. | Если Шон Хэген мёртв, в этом замешан Райан Мортон. |
| My name is Ryan Morton, and I want to make you rich. | Меня зовут Райан Мортон, и я могу вас озолотить. |
| 'Cause he wanted 175K that Ryan stole from his client. | Он хотел получить 175 тысяч, которые Райан украл у клиента. |
| Ryan, he already ruined Joffrey's photo with Santa. | Райан, он уже испортил фото Джоффри с Сантой. |
| Ryan, your log still burns bright. | Райан, твое бревно еще пылает. |
| Ryan, if you need to say something... | Райан, если тебе нужно что-то сказать... |
| Ryan, do not fall for this. | Райан, не ведись не это. |
| Ryan, I thought we agreed. | Райан, я думала, мы договорились. |
| Your life, it's so claustrophobic, Ryan. | Ты же всё время сидишь взаперти, Райан. |
| There's no one else in the house, Ryan. | Райан, во всем доме никого больше нет. |
| You're my best friend, Ryan. | Ты мой лучший друг, Райан. |
| Sorry for your loss, Ryan. | Скорблю о твоей утрате, Райан. |
| Nobody talks about their neighbors' dogs, Ryan. | Никто не говорит о соседских собаках, Райан. |
| No, Ryan, Bruce cannot be trusted. | Нет, Райан, Брюсу нельзя доверять. |
| Yes, this is Lieutenant Ryan. | Да, Лейтенант Райан на связи. |
| Jack Ryan said you could help me with the Balfour arbitrage. | Джек Райан, сказал, что вы мне сможете помочь с арбитражными операциями Бальфора. |
| Partnerships are delicate, Mr. Ryan. | Партнёрство вещь тонкая, Мистер Райан. |
| They was just kids themselves when they had Ryan. | На сами были еще дети, когда родился Райан. |
| This is Kayla watching Ryan on the ride. | Вот Кайла наблюдает, как Райан катается. |
| He doesn't like it when Ryan cries. | Он не любит, когда Райан плачет. |
| Ryan was subject to a Child Protection plan for the last five months of his life. | Райан был внесен в Программу защиты детей последние 5 месяцев своей жизни. |