Ryan, please say something. |
Райан, пожалуйста, скажи что-нибудь. |
This needs to end, Ryan. |
Это должно закончиться, Райан. |
Ryan, the boy could die. |
Райан, мальчик может умереть. |
Ryan's following them to Joe. |
Райан преследует их и Джо. |
Ryan, it's okay. |
Райан, все нормально. |
Ryan Hardy killed her. |
Райан Харди убил её. |
Ryan, are you all right? |
Райан, ты в порядке? |
And you're not Ryan Hardy! |
А ты не Райан Харди! |
Ryan came to the house. |
Райан ворвался в дом. |
Ryan, I'll be right over. |
Райан, я сейчас приеду. |
I'm Ryan Bonham. |
Я - Райан Бонхам. |
Ryan... Was a troubled student. |
Райан... был проблемным учеником. |
Still my office, Ryan. |
Офис еще мой, Райан. |
How awesome is Ryan now? |
Правда, Райан теперь крут? |
Really? 'Cause Ryan says so? |
Потому что так сказал Райан? |
I'm involved, Ryan! |
Я часть этого, Райан! |
Ryan, where you going? |
Райан, куда ты направляешься? |
Kyle, Ryan Hardy. |
Кайл, Райан Харди. |
Secretary Cleary, John Ryan. |
Секретарь Клири! Джон Райан. |
That's not Donald Ryan. |
Это не Дональд Райан. |
Figure out where Donald Ryan is. |
Выясните, где Дональд Райан. |
My name is Donald Ryan. |
Мое имя Дональд Райан. |
Fort Ryan, hangar 44. |
Форт Райан, ангар 44. |
Ryan McQuaid for Joan Campbell. |
Это Райан Маккуэйд к Джоан Кэмбелл. |
Ryan, what's up? |
Райан, что такое? |