In the meantime, hopefully, Ryan and Esposito have found some witnesses by posting on the fan site. |
А пока, надеюсь, Райан и Эспозито нашли свидетелей сообщениями на фан-сайте. |
Now, Ryan, there's one more thing I want you to do for me. |
Райан, у меня есть к тебе ещё просьба. |
Ryan, you can't live off Dr Pepper and Cheez-Its forever. |
Райан, на крекерах и газировке долго не протянешь. |
Alex and Ryan's digging tipped the AIC off to what we're doing. |
Алекс и Райан привлекли к себе внимание УРЦ. |
It was Ryan wanted Michael, the subject, to explain the computer system, the object. |
Райан попросил Майкла - он одушевленный предмет, рассказать о программе, неодушевленном предмете. |
Agent Ryan, as in-house counsel for the Kirkendahl Corporation, I can't stress enough the importance of privacy here. |
Агент Райан, как внутренний советник корпорации Киркендал я подчеркиваю крайнюю важность сохранения у нас приватности. |
Pods showed me something off the side of the road today... confrontation off the Dan Ryan. |
Подд показал мне сегодня кое-что, что было на обочине дороги, Нам противостоит Дэн Райан. |
Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year. |
Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет. |
Great take, Ryan, but you went a little off-script with the "brother and sister" part. |
Отличный дубль, Райан, но ты немного отошел от сценария в части "про братьев и сестер". |
You were stoned out of your mind, Ryan. |
Да ты же в хлам укуреный был, Райан. |
Huge hair - it was a very Meg Ryan in When Harry Met Sally phase. |
Такой начес, как у Мэг Райан в фильме% "Когда Гарри встретил Салли". |
It takes a real man to march around Manhattan visiting every place Meg Ryan ever laugh-cried. |
Настоящий мужчина найдет в себе смелость прошагать по Манхэттану Посещая каждое место, где Мэг Райан смеялась и плакала. |
So Ryan and Esposito are running down everyone that was issued a purple pass to see if they can ID our Creaver. |
Райан и Эспозито проверяют каждого, у кого был фиолетовый пропуск, может, кто-то из них опознает нашего Пожирателя. |
Ryan's on the "at risk" register. |
Райан был в реестре детей, подвергаемых опасности. |
After the group broke up, Klepacki joined Home Cookin' while Arnett and Ryan formed Beatknuckle. |
После распада коллектива Клепаки перешёл в группу Номё Cookin'ruen, тогда как Райан и Арнетт собрали группу Beatknuckle. |
Meanwhile, Ryan surprises Anna with a talk show interview to discuss Tess' new psychology book. |
Райан сделал «Тесс» сюрприз - устроил ей интервью на ток-шоу, чтобы обсудить её новую книгу по психологии. |
Ryan asks Kelly why Dylan would call Brenda's phone, not hers, if he wanted to talk to Kelly. |
После разговора Райан сеет сомнение в душе Келли, спросив у неё, почему Дилан звонил Бренде, а не ей. |
Ryan himself refused to discuss the play after the game and offered nothing but praise for Humber. |
Сам Райан после игры отказался комментировать действия судьи и саму игру, а только поздравил Хамбера. |
From 2009 to 2012, Ryan played Kevin in the New Zealand comedy/drama series Go Girls. |
С 2009 года Райан играл Кевина в новозеландском комедийном сериале «Go Girls». |
Weather: 84 ºF (29 ºC), mostly cloudy Ryan Hunter-Reay became the first driver to break the 225 mph barrier during practice. |
Погода: 84 ºF (29 ºC), в основном пасмурно Райан Хантер-Рей стал первым пилотом, преодолевшим круг со средней скоростью 225 миль/ч. |
It was the first episode followed by After the Thrones, HBO's after-show hosted by Andy Greenwald and Chris Ryan. |
Это первый эпизод, за которым последовал «После престолов», шоу НВО, где ведущими стали Энди Гринуолд и Крис Райан. |
From 2007 to 2009, Ryan played Seaman William "Billy" Webb aka Spider in the popular Australian drama, Sea Patrol. |
Начиная с 2007 года, Райан сыграл Билли «Паука» Вебба в известном австралийском сериале «Морской патруль». |
At 25, Ryan would shatter defenders with his run down the flank, but at 35, he will play deeper. |
В 25 лет Райан мог разрывать оборону соперника проходами по флангам, но в 35 он будет играть глубже». |
Ryan, seeing Samson in danger, climbs onto a catapulting device and launches himself at Kazar, finally letting out a roar. |
Райан, видя, что Самсон в опасности, забирается на катапультирующее устройство и бросается на Казара, наконец издавая рёв. |
Ryan Murray announced that the C++ transition plan for GCC 3.2 is ready to be implemented. |
Райан Мюррей (Ryan Murray) анонсировал готовый к реализации план перехода C++ на GCC 3.2. |