Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
How's young Ryan going, mate? Ну как молодой Райан, приятель?
And your father would've been Joe Ryan, correct? А ваш отец Джо Райан, верно?
What do humor and armor have in common, Ryan? Райан, что общего у юмора и брони?
Ryan, we were kind of in the middle of a session. Райан, у нас, вообще-то, групповая терапия.
Did Ryan shank ever call you about Neel's file? Райан Шэнк звонил тебе насчёт дела Нила?
Ryan, you don't get to do this by yourself. Райан, ты не обязан делать это в одиночку
Ryan, you don't get to decide! Райан, ты не будешь решать!
That's - that's not the ending, Ryan. Это... это не конец, Райан.
And that's not an excuse for wandering hands, Ryan McIntyre! Но это не оправдание для блуждающих рук, Райан Макентайер.
I sort of grazed somebody, but I'm not sure it was Ryan. Кого-то я задел, но не уверен, что это был Райан.
If Ryan Hardy is here, we're done. если Райан Харди здесь, нам конец.
I mean, Ryan, you know it's true. Ты же знаешь, Райан, что это правда.
Well, how come you couldn't pay, Ryan? А почему тебе не заплатить, Райан?
And I made that abundantly clear, but, Ryan, there's a limit to how much I can cover for you. И я это полностью прояснила, но, Райан, есть предел моим возможностям покрывать тебя.
Was that really what Ryan wanted you to tell us? Райан именно это просил рассказать нам?
I'm Ryan, and... tonight didn't go the way that I thought it would. Я Райан и... сегодня вечером все пошло не так, как я рассчитывал.
What do we got here, Mr. Ryan? Что тут у нас, мистер Райан?
Ryan, what you doing with that cone on your head? Райан, чего встал с конусом на голове?
Ryan does this to me all the time, like it's some offense to have feelings. Райан так постоянно делает, будто у меня нет права на эмоции.
Why was Ryan spending so much time with this dumpy new girl? Почему Райан тратит столько времени на эту потрепанную новую девицу?
I'm Sara Ryan. What's this about? Я Сара Райан, что случилось?
Ryan gets to the farmhouse and in a turn of events finds himself kidnapped just like Joey. Райан находит ферму и сам попадает в руки похитителей.
Williamson: Ryan Hardy has been driven to the end. Райан делает всё, что требуется.
Ryan pulls it out and reads that Joe Carroll's final plan is to play out the chapter of his book. Райан достает ее и читает, что в конце Джо планирует разыграть последнюю главу своей книги.
Joey's been taken into protective custody, and Ryan and Claire stop in in New York. Джоуи под защитой, и Райан с Клэр едут в Нью-Йорк.