Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
Ryan Hardy and the FBI are in town. Райан Харди и ФБР в городе.
Ryan, it's a match to your old service weapon. Райан, это соответствует твоему старому служебному оружию.
Ryan's just waiting for the next hit. А Райан просто ждет следующего выстрела.
Agent Ryan, those nine victims were all patients of a Dr. Richard Chan. Агент Райан, все 9 пострадавших были пациентам доктора Ричарда Чена.
Don't you dare tell me that Ryan is cancelling lunch. Не смей мне говорить, что Райан отменит обед.
Ryan, I'm not in the mood. Райан, я не в настроении.
Ryan said he's seen him running from the house. Райан говорил, что видел его около дома.
There's no record of a Dakota Ryan's birth. Нет никаких записей о рождении Дакоты Райан.
I try to do the job here, Ryan. Я здесь пытаюсь работать, Райан.
Ryan, that's everybody that was on the floor. Райан, это все кто был на этаже.
Paul Ryan dropped out of the race last night. Пол Райан выпал из гонки прошлой ночью.
I only want what's best for Joffrey, Ryan. Я просто желаю Джоффри самого лучшего, Райан.
Ryan, psychology joke - check it out. Райан, зацени... психологический прикол.
I wasn't out to ruin your life, Ryan. Я не пытался разрушить твою жизнь, Райан.
Okay, so Ryan Shay's not my guy. Хорошо, Райан Шей не мой парень.
Detective Ryan brought me up to speed on things. Детектив Райан ввёл меня в курс дела.
You don't want to believe everything Jim Ryan tells you. Не нужно верить всему, что рассказывает Джим Райан.
I'm Ryan Gosling from the major motion picture trailer Drive. Я Райан Гослинг из главного трейлера к фильму Драйв.
Ryan's no longer in our active adoption file. Райан больше не участник программы усыновления.
Ryan, just tell your story, and the right people will respond. Райан, просто расскажи свою историю и нужные люди откликнутся.
At that point, Ryan can move in with his new family. И Райан сможет переехать в свою новую семью.
No, Ryan, this man isn't from the government. Нет, Райан, этот человек не из соцслужбы.
All right, Ryan, we're almost ready. Отлично Райан, мы почти готовы.
But that's the price we pay for true love, Ryan. Такова цена настоящей любви, Райан.
Please, Ryan, this is hard enough for me as it is. Райан, пожалуйста, мне ведь и так тяжело.