| Ryan Maxford worked as a counselor at a local boys home, and Scott Delfino worked for Dynamo Industries, which is an international pharmaceutical firm. | Райан Максфорд работал вожатым в местном лагере скаутов, а Скотт Делфино работал в Динамо Индастриз, это международная фармацевтическая компания. |
| We think Ryan may have done it to keep her from writing a story about this. | Мы думаем, что это сделал Райан, чтобы она не написала об этом статью. |
| Will Schuester, meet Mr. Bryan Ryan. | Уилл Шустер, познакомься, это мистер Брайан Райан |
| Billy Crystal, Meg Ryan - When Harry Met Sally. | Билли Кристал, Мэг Райан - "Когда Гарри встретил Салли" |
| I thought it was Abby that showed me the lab fire at school, but maybe it was Ryan. | Я думала, это Эбби показала мне пожар в школьной лаборатории, но может это был Райан. |
| Ryan said it was just a cost of being in the public eye, but this guy made it personal. | Райан говорил, что это всего лишь плата за жизнь на виду у общества, но этот тип имел в виду что-то личное. |
| The people who killed Claire Ryan and Matt Duggan - | Люди, которые убили Клэр Райан и Мэтта Дуггана... |
| You know this wasn't your fault, Ryan? | Ты знаешь, что это не твоя вина, Райан? |
| Tell me again why Ryan and Esposito couldn't come with you? | Объясни мне снова, почему Райан и Эспозито не могут пойти с тобой? |
| Ryan, before you make a rash decision, there's something you need to know about that woman. | Райан, пока ты не принял поспешное решение, есть то, что тебе нужно узнать о этой женщине. |
| You know, you might find this hard to believe, Ryan, but you're not the first person to criticize me and my lifestyle. | Ты знаешь, в это сложно поверить, Райан, но ты не первый человек, кто критикует меня и мой стиль жизни. |
| Ryan, I know things didn't end well with the Bureau, but you caught Carroll. | Райан, я знаю у тебя с бюро плохо закончилось, но ты поймал Кэрролла. |
| Two years, three months, six days - that's how long it's been since I've seen Special Agent Avery Ryan. | 2 года 3 месяца и 6 дней - вот сколько времени прошло с последней нашей встречи, специальный агент Эйвери Райан. |
| Ryan has saved my life more than once, and he's not one to ask for help, so him coming here says a lot. | Райан спасал мне жизнь, больше одного раза, и он не из тех, кто просит о помощи, то, что он пришел сюда, говорит о многом. |
| Don't you understand anything yet, Ryan? | Ты еще ничего не понял, Райан? |
| Ryan, it was peanut butter! | Райан, это же арахисовое масло! |
| Is this "Ryantology" Jonah Ryan? | Это Джона Райан с "Райантологии"? |
| You took Avery Ryan's advice? | Ты решил принять совет Эйвери Райан? |
| Shortly after Kelly left, Ryan quit and also moved to Ohio, for what he claimed were unrelated reasons. | Вскоре после ухода Келли, Райан уволился и также переехал в Огайо, по, как он утверждал, не связанным с этим причинам. |
| I'm not your girlfriend or your niece, Ryan. | Я не твоя подружка и не твоя племянница, Райан. |
| You want me to be excited, Ryan? | Ты хочешь, чтобы я обрадовался, Райан? |
| No calls after 6.30 - until this one here at 9.00, about the time Ryan said... and another two. | Никаких звонков после 6:30 - потом вот этот в 9:00, о котором говорил Райан и ещё два. |
| Ryan, your dad brought you halfway round the world, away from everything and everyone you'd known. | Райан, отец увёз тебя почти на край света, от всего привычного и от всех знакомых. |
| Patricia Ryan: Don't insist on English! | Патриция Райан: не настаивайте на английском! |
| Don't you see, Ryan? | Разве ты не понимаешь, Райан? |