Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
Mr. Ryan (Australia), speaking as a youth delegate, said that the cultural diversity of his country fostered a peaceful and tolerant society. Г-н Райан (Австралия), выступая в качестве делегата от молодежи, говорит, что культурное разнообразие его страны способствует мирному и толерантному обществу.
Is it right that Captain Ryan was well regarded by his men? Это правда, что капитан Райан хорошо относился к его людям?
You ever notice that, Ryan? Никогда не замечал этого, Райан?
That with you involved Ryan Hardy and the FBI would never really know what was going on. Что пока за тобой гоняются Райан Харди и ФБР, никто никогда не узнает, что происходит на самом деле.
You can't talk me out of this, Ryan, so walk away if you got a problem. Ты не сможешь отговорить меня, Райан, поэтому просто уйди, если у тебя с этим проблемы.
What about this feels right, Ryan? А что в твоем понимании правильно, Райан?
Ryan, it was my godly duty to lead you to happiness. Райан, моя божественная миссия заключалась в том, чтобы сделать тебя счастливым.
Evi Ryan... make it look like a suicide or an accident, just as long as the case is closed. Иви Райан... сделай так чтобы это выглядело как самоубийство или как несчастный случай, до тех пор, пока дело не будет закрыто.
Sounds like Ryan was ready to skip right to the "till death do us part" part. Похоже, Райан был готов пропустить эту часть и перейти к "пока смерть не разлучит нас".
And, Ryan, why don't you take a look at this disc and see... И, Райан, почему бы тебе не взглянуть на этот диск, и посмотреть...
All four of them, Professor King, Jennifer Cheung, Amber Collins and Damon Ryan, all set off at exactly 11am. Все четверо, профессор Кинг, Дженнифер Чхён, Эмбер Коллинз и Деймон Райан, все они уехали ровно в 11 утра.
And Damon Ryan is very strange, but they just didn't get on at all. А Деймон Райан, он, конечно, странный, но они просто не ладили в принципе.
Ryan, do you respect what we're doing here? Райан, вы цените, то чем мы здесь занимаемся?
Ryan, pitches up with his - his cocksure swagger, and you finally face the truth. Райан очаровал тебя с этой его чванливой самоуверенностью и ты наконец посмотрела в глаза правде.
When you first met her, Ryan. Когда ты впервые встретил ее, Райан,
Ryan, will you grieve for your love when she dies? Райан, будешь ли ты скорбеть о своей любви когда она умрёт?
Ryan Cash, 26, shot coming out of a mini-mart in 2012. Райан Кэш, 26, застрелен на выходе из магазина в 2012.
Wayne Carter, Madison Alva, Ryan Carson, Вейн Картер, Медисон Альва, Райан Карсон,
Ryan, did your dad mention this at all? Райан, твой отец об этом хоть раз упоминал?
I'm taking Carlos' bag, but, Ryan, I need to be able to trust you from this second forward. Я забираю сумку Карлоса, но, Райан, я должен знать, что могу доверять тебе с этой секунды и впредь.
Ryan, I work at the NYPD Intel Division, I trained with the best CIA techs at the academy. Райан, я работаю компьютерном отделе Нью Йорского полицейского департамента, меня обучали лучшие специалисты из ЦРУ в академии.
When Alex Ferguson first laid eyes on Ryan Giggs, he said, Когда Алекс Фергюсон впервые положили глаз на Райан Гиггз, он сказал:
Because she swore to me I had it all wrong, - that Ryan would never hurt Rachel. Потому что она клялась мне, что я ошибся, и Райан никогда не навредил бы Рэйчел.
I was good to you, Ryan. I helped you stand on your own two feet, which is more than I can do for myself. Я был добр к тебе, Райан... помог встать на ноги... это даже больше того, что я могу сделать для себя.
Ryan said when they found the workspace, it was right next to an open air shaft. Райан сказал, что, когда они обнаружили его логово, оно было как раз рядом с вентиляционной шахтой.