So, I just got off the phone with Ryan. |
Мне только что звонил Райан. |
Well, then where's Ryan? |
А где тогда Райан? |
So, first Ryan was the liability. |
Сначала обузой был Райан, |
On the other hand, Ryan would be... |
А вот Райан вполне... |
Ryan, it's the Fourth of July. |
Райан, сегодня 4-е июля. |
Ryan, today is a big day for us. |
Райан, сегодня великий день. |
What seems to be the problem, Ryan? |
В чем дело, Райан? |
Ryan Phelan: Don't go away. |
Райан Фелан: Не уходите. |
Was Ryan part of that group? |
Райан был частью группы? |
We're in the middle of a drought, Ryan. |
Мы в центре засухи Райан. |
It's also a big pharma, Ryan. |
Ведь это лекарства Райан. |
Well, what about the delicious Sylvia Ryan? |
Как там аппетитная Сильвия Райан? |
Thank you very much, Ryan. |
Спасибо огромное, Райан. |
Ryan, you need to go home. |
Райан тебе пора домой. |
Don't you agree, Ryan? |
Ты согласен, Райан? |
Isn't that right, Ryan? |
Все правильно, Райан? |
Jonah Ryan, pleasure to meet you. |
Джона Райан, рад знакомству. |
I'm Deputy Director Avery Ryan. |
Я замдиректора Эйвери Райан. |
Arthur Ryan, father of the groom. |
Артур Райан, отец жениха. |
Ryan smashed into it, so he bailed. |
Райан врезался в него. |
Ryan, hand the phone over. |
Райан, передай трубку. |
Suspect's name is Ryan Decker. |
Подозреваемого зовут Райан Деккер. |
Ryan always had a cruel streak. |
Райан всегда был жесток. |
Okay. Ryan, it's Amber. |
Райан, это Эмбер. |
Gemma and Ryan suddenly brought their wedding forward. |
Джемма и Райан внезапно расписываются. |