Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
With Ryan out and you being in Boston... Без Райан и с тобой в Бостоне...
This is Ryan, the new temp. Это Райан из бюро временного найма.
It stars Ryan O'Neal, Bruce Dern and Isabelle Adjani. Главные роли сыграли Райан О'Нил, Брюс Дерн и Изабель Аджани.
Jasper Dunlop (Sean Ryan Fox) is one of Henry's best friends. Джаспер Данлоп (Шон Райан Фокс) - лучший друг Генри.
Ryan grew up in Kankakee County, Illinois. Райан вырос в округе Канкаки, штат Иллинойс.
Giant Bomb's Ryan Davis wrote that Merchant voiced Wheatley with "terrific nervous energy". Райан Дэвис из «Giant Bomb» Мерчант изобразил Уитли с «потрясающей нервной энергией».
Ryan is divorced and has two children. Райан разведён и имеет двух детей.
In June 2012, Ryan Reynolds was confirmed to play Connor MacLeod. В июне 2012 года было объявлено о том, что роль Коннора Маклауда сыграет Райан Рейнольдс.
Ryan White died on April 8, 1990. Райан Уайт скончался 8 апреля следующего года.
Ryan Tedder co-wrote and produced the song, stating: I love that song. Соавтор и продюсер этой песни Райан Теддер говорил: «Мне нравится эта песня.
Yes, Mayor, this is my good friend Dr. Ryan. Да, Мэр, это мой хороший друг Др. Райан.
And Ryan would not be the only one in harm's way. И Райан не будет единственным, кому угрожает опасность.
The V's were alerted to the intrusion, so Ryan hacked into the fail-safe system, destroying the lab. Визитеры были предупреждены о вторжении, и Райан проник в систему безопасности, уничтожив лабораторию.
Here she comes. Ryan, ready the T-shirt Cannon. А вот и она, Райан, приготовь футболкомет.
But the only thing I'm not looking forward to is seeing Ryan Gibson. Но единственное, чего я не жду, так это встречи с... Райан Гибсон.
I really appreciate this, Ryan. Я правда ценю это, Райан.
Ryan, no door can stand in the way of love. Райан, никакая дверь не станет преградой любви.
Ryan did run our guy through missing persons, and there wasn't a match. Райан успел прогнать нашего парня через базу пропавших без вести, но совпадений не было.
Ryan, look at what your panic is doing to me. Райан, посмотри, что твоя паника делает со мной.
Come on, Ryan, bear doesn't have insurance. Ты чего, Райан, у Медвежонка нет страховки.
It all comes from within you, Ryan. Это всё исходит от тебя, Райан.
Ryan's told me nothing about you. Райан мне ничего не говорил о вас.
We need you in Virginia, Ryan. Ты нужен нам в Вирджинии, Райан.
I've gone off book, Ryan. Это не по книге, Райан.
I need your help, Ryan. Мне нужна твоя помощь, Райан.