Excuse me, Mrs. Ryan? |
Извините меня, миссис Райан. |
Ryan, wake up. |
Проснись. Райан, просыпайся. |
I don't know, Ryan. |
Я даже не знаю, Райан |
Ryan Howard from the temp agency |
Райан Говард из бюро временных работников. |
Intercepted by Ryan Giggs. |
Райан Гигс перехватывает мяч. |
You're my son, Ryan! |
Ты мой сын, Райан! |
I am your dad, Ryan. |
Я твой папа, Райан. |
Did you hear that, Ryan? |
Ты это слышал, Райан? |
Ryan, you find anything yet? |
Райан, ты что-нибудь нашёл? |
That's right, Ryan. |
Всё так, Райан. |
Ryan, let me help you. |
Райан, позволь помочь тебе. |
Are you Katie Ryan? |
Вы, Кэти Райан? |
We got him, Ryan. |
Мы его взяли, Райан. |
Ryan, I'm so sorry. |
Райан, мне очень жаль. |
Ryan gave it to me. |
Райан дал их мне. |
Ryan, I can't. |
Райан, я не могу. |
Ryan totally lost his mojo |
Райан растерял весь свой шарм |
Angela Ryan. FDNY arson investigator. |
Энджела Райан, пожарный департамент. |
Don't worry, Ryan. |
Не переживай, Райан. |
Tell them, Ryan. |
Расскажи им, Райан. |
Mom, it's Ryan. |
Мам, это Райан. |
Ryan, what's happening? |
Райан, что происходит? |
Of course, Ryan. |
Ну конечно, Райан. |
Ryan, what are you saying? |
Райан, что ты говоришь? |
Ryan, what's going on? |
Райан, в чем дело? |