| I was in bed... and Ryan was crying. | Я была в постели... а Райан заплакал. |
| I heard Ryan - he was crying and then he stopped. | Я слышала, как Райан... он плакал, а потом замолчал. |
| So Ryan hires Jayson Walt to work his party. | Итак, Райан нанимает Джейсона Уолта работать на своей вечеринке. |
| I heard Ryan Bonham's missing. | Я слышал, Райан Бонхэм пропал. |
| Because the Night Fox is trying to prove he's better than Ryan and his friends. | Ночной Лис пытается доказать, что он лучше, чем Райан и его друзья. |
| Robert Ryan, male, Caucasian... | Роберт Райан, мужчина, белый... |
| In fact, if Ryan doesn't marry her, maybe you should. | На самом деле, если Райан не женится на ней, может, тебе стоит. |
| Ryan Hardy declined your invitation to attend your execution. | Райан Харди отклонил приглашение присутствовать на Вашей казни. |
| Remove your jacket and shirt, please, Ryan, or a hostage loses an appendage. | Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку, Райан, или заложник потеряет равновесие. |
| Looks like Joe and Ryan both survived. | Похоже, Джо и Райан выжили. |
| Kind of busy right now, Ryan. | Я немного занят сейчас, Райан. |
| No, you're not, Ryan. | Нет, ты не Гримм, Райан. |
| Sorry, Ryan, I got caught in traffic. | Прости, Райан, я попала в пробку. |
| I drew the picture, Ryan. | Я нарисовал эту картинку, Райан. |
| Ryan, you came back for me. | Райан, ты вернулся за мной. |
| The death of former Ensign Ashley Ryan. | Смерть лейтенанта в отставке Эшли Райан. |
| Ensign Ashley Ryan, Petty Officer Adam Meyers. | Лейтенант Эшли Райан, старшина Адам Мейерс. |
| Either way you're the right Ryan for me. | Короче, вы тот самый Райан, который мне нужен. |
| I hate it when Ryan is drunk. | Я ненавижу, когда Райан пьян. |
| Ryan, you've seen what I'm capable of. | Райан, ты видел на что я способен. |
| Hope you're proud of yourself, Ryan. | Надеюсь, ты гордишься собой, Райан. |
| You didn't let me finish, Ryan. | Ты не дал мне закончить, Райан. |
| Ryan, this is the same kind of thing - that nearly got you disbarred. | Райан, именно из-за таких выходок ты чуть не лишился лицензии. |
| Ryan, I won't do it. | Райан, я на это не пойду. |
| Ryan, ask her if I can go to Italy. | Спроси её, можно ли мне в Италию, Райан. |