Ryan, I need you to find a patient. |
Райан, мне нужно, чтобы ты нашел пациента. |
If you get sick the same way Ryan is, it'll be a problem. |
Если ты заболеешь так же, как и Райан, возникнет проблема. |
Ryan can't give you his kidney. |
Райан не сможет отдать тебе свою почку. |
I knew I could, Ryan. |
Я знал, что смогу, Райан. |
I want to go home, Ryan, with you. |
Я хочу пойти домой, Райан, с тобой. |
Dude, for the last time, you can't go out with Ryan. |
Чувак, в последний раз: нельзя встречаться с Райан. |
Which is actually appropriate, because Ryan is a stone cold fox. |
И это... вполне уместно, ведь Райан - хладнокровная лисица. |
Imagine what Ryan will say when she sees this. |
Представь, что скажет Райан, когда увидит. |
And I also support you, Ryan. |
Я поддерживаю и тебя, Райан. |
Although disappointed, Ryan accepted it and is welcomed back by his former colleagues. |
Несмотря на разочарование, Райан принял это, его возвращают на работу и его встречают бывшие коллеги. |
All right, Ryan, you want... |
Хорошо, Райан, ты хочешь... |
This is my partner, Detective Ryan. |
Это мой напарник, детектив Райан. |
Long ago, Ryan tried his hand at TV. |
Давным давно, Райан пытался пробиться на ТВ. |
Ryan, we've all had embarrassing moments. |
Райан, у всех бывают неудачные моменты. |
No, Ryan, it was figuratively a train wreck. |
Нет, Райан, это был конец света в переносном смысле. |
Ryan, the narcissism in that is- is truly beautiful. |
Райан, нарциссизм в том, что это - действительно красиво. |
We are... so alike, Ryan. |
Мы... мы так похожи, Райан. |
Ryan, that shooter's not gogol, he's division. |
Райан, стрелок - не Гоголь, он из Подразделения. |
Ryan and Esposito didn't find it because he hid it. |
Райан и Эспозито ничего не нашли, потому что он его спрятал. |
Ryan tracked them down, but they haven't heard from her either. |
Райан нашел их, но они тоже не слышали от нее ничего. |
Ryan Parker, our vice president in charge of operations. |
Райан Паркер, наш вице президент, отвечающий за сделки. |
Okay, Espo, you and Ryan take the bodyguard. |
Хорошо, Эспо, ты и Райан берите охрану. |
Detectives Ryan and Esposito. NYPD. |
Детективы Райан и Эспозито, полиция Нью-Йорка. |
Whenever you're ready, Ryan. |
Как только будете готовы, Райан. |
Ryan, you're an adult now. |
Райан, ты ведь уже взрослый. |