Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
Denise Ryan didn't have a single credit card. У Денизы Райан не было ни одной кредитной карты.
I'm starting to think that Denise Ryan wasn't just a suburban dance mom. Я начинаю думать, что Дениза Райан была вовсе не обычной мамочкой из пригорода.
I checked her full name - Denise Burke Ryan. Я проверил по ее полному имени - Дениза Бёрк Райан.
I was assigned to oversee Denise Ryan's relocation from Florida to Boston. Меня назначили, чтобы наблюдать перемещение Денизы Райан из Флориды в Бостон.
Ryan and Espo will take you home. Райан с Эспо отвезут вас домой.
One of his employees did, a guy named Ryan Bergstrom. Один из его работников брал, парень по имени Райан Бергстром.
I get flashs, Ryan, hints... У меня бывают отрывки, Райан, намёки.
We got every available agent and officer patrolling the area, but he could be anywhere by now, Ryan. Мы задействовали каждого свободного агента и офицера в патрулировании области, но они могут быть где угодно, Райан.
Ryan, the answers you seek are straight ahead. Райан, ответы, которые ты ищешь, прямо впереди.
Eyes on the prize, Ryan. Не отвлекайся от цели, Райан.
You ruined my marriage, Ryan. Ты разрушил мой брак, Райан.
I'm not seeing it, Ryan. Я его не вижу, Райан.
Ryan, and I can only imagine the extent of Kristen's inheritance. Райан, и я даже не представляю сумму наследства Кристен.
I do miss him, Ryan. Я очень скучаю по нему, Райан.
Think about what you're saying, Ryan. Подумай, что ты такое говоришь, Райан.
Come on, Ryan, guess. Ну давай, Райан, угадывай.
Ryan, you're jumping to conclusions. Райан, ты торопишься с выводами.
Ryan, I'm worried about you. Райан, я... я за тебя беспокоюсь.
I'm really glad we got to have this talk, Ryan. Я правда рад, что нам удалось об этом поговорить, Райан.
You're such a nice little boy, Ryan. Ты такой милый мальчик, Райан. Большую часть времени.
Okay, don't screw this up, Ryan. Ладно, смотри не накосячь, Райан.
It's just innocent fun, Ryan. Это просто невинная забава, Райан.
I can't have you in my life right now, Ryan. Сейчас я не могу позволить тебе вторгаться в мою жизнь, Райан.
Ryan... what you're asking... Райан... ты что, требуешь, чтобы...
Ryan, your father trusted me completely. Райан, ваш отец всецело мне доверял.