Captain Ryan is not one of our team. |
Капитан Раен не из нашей группы. |
Martin, this is Ryan Fletcher speaking. |
Мартин, это говорит Раен Флетчер. |
Ryan is her one chance for true happiness, and she is going to ruin it. |
Раен - это ее единственный шанс на счастье и она собирается потерять его. |
And that's why you can't tell Sara that Ryan's been cheating on her. |
И вот почему ты не можешь сказать Саре, что Раен ей изменял. |
I assumed you would ask, Dr Ryan. |
Вы очень внимательны, доктор Раен. |
Captain. Jack Ryan, CIA. |
Капитан, я Джек Раен, ЦРУ. |
You know, I know this doesn't matter, but... I always kind of liked Ryan. |
Ты знаешь, это не имеет значения, но... мне всегда нравился Раен. |
Ryan's on the fast track at Belvedere and we're trying to keep some time for each other. |
Раен на гонках в Бельведере, и мы стараемся выкраивать время друг для друга. |
general, there's a Dr Ryan from the CIA. |
Генерал, здесь доктор Раен из ЦРУ, он хочет увидеть вас. |
Come to think of it, Ryan, how are you feeling? |
Скажи-ка нам, Раен, как ты себя чувствуешь? |
And why is that a problem, Mr. Ryan? |
И в чём здесь проблема, мистер Раен? |
Your father's absolutely convinced that if Sara finds out that Ryan's been cheating on her, they'll be a big blowup. |
Твой отец абсолютно уверен, что если Сара узнает, что Раен ей изменял, у них будет крупный скандал. |
Why is that a problem, Mr Ryan? |
И в чём здесь проблема, мистер Раен? |
She just kept asking me, "If Ryan's such a decent guy,"then how come he hasn't shown up here? |
Она просто спросила меня: - Если Раен такой замечательный парень, почему он здесь до сих пор не объявился? |
I mean, if Ryan really is cheating, then why would Dad say that he's being faithful? |
Я хочу сказать, если Раен на самом деле ей изменяет, то почему отец сказал, что он ей предан? |
Meg Ryan was my fault. |
Мег Раен, это была моя вина. |
Captain Ryan. Special Ops. |
Капитан Раен, войска особого назначения. |
We need to talk, Ryan. |
И не сбеги, Раен. |
We're losing, Ryan. |
Мы проигрываем, Раен. |
Yes, this is Jack Ryan. |
Да, это Джек Раен. |
So Meg Ryan...? |
И так Раен...? |
Sir, my name is Jack Ryan. |
Сэр, меня зовут Джек Раен, у меня срочное сообщение для директора. |