You're wasting your time, Agent Ryan. |
Вы тратите свое время, агент Райан. |
That statistic, Agent Ryan, has nothing to do with these fine young men. |
Эта статистика, агент Райан, не имеет ничего общего с этими прекрасными молодыми людьми. |
Thank you for coming to Simon's today, Ryan. |
Спасибо, что пришел к Саймону сегодня, Райан. |
You're not going crazy, Ryan. |
Ты не сходишь с ума, Райан. |
Look, Ryan, you're the weak link in all this. |
Райан, ты - слабое звено во всём этом. |
Ryan, it doesn't work like that, mate. |
Райан, приятель, так не пойдет. |
I want Ryan to follow this guy for a day or two. |
Я хочу, чтобы Райан проследил за ним пару дней. |
Their father, Ryan Finnegan, was their manager. |
Их отец, Райан Финниган, был их менеджером. |
So that means Ryan Finnegan still looks good for this. |
Это означает, что Райан Финниган всё ещё под подозрением. |
The point of this lawsuit is to find out how Ryan Larson was killed. |
Суть этого процесса в том, чтобы выяснить, как был убит Райан Ларсон. |
Our director, Ryan Chapelle, is working on a clearance. |
Наш окружной директор, Райан Шапелль, работает с ним. |
This is Mary Ryan and her daughter Evelyn. |
Это Мэри Райан и её дочь Эвелин. |
Molly Ryan's brother shot my husband. |
Брат Молли Райан стрелял в моего мужа. |
Ryan Larson was working to stop this sort of thing from happening. |
Райан Ларсон работал над тем, чтобы прекратить такого рода случайности. |
Ryan studied these to help figure out how to save innocent lives. |
Райан изучал это, чтобы выяснить, как сохранить жизни невинным. |
And Ryan was developing a new fuel system to cut down delay, get the bombs there faster. |
И Райан разрабатывал новую топливную систему для сокращения задержки, чтобы ракеты попадали туда быстрее. |
I didn't know anything about what Ryan was working on until today. |
До сегодняшнего дня я ничего не знал о том, над чем работал Райан. |
Ryan, please, you have to believe me. |
Райан, пожалуйста, ты должен верить мне. |
You know, your first mistake was letting Molly Ryan blackmail you. |
Знаешь, твоей первой ошибкой было позволить Молли Райан шантажировать тебя. |
Molly Ryan was killed around 2:45 that night. |
Молли Райан была убита где-то около 2:45 в ту же ночь. |
If Ryan Larson was suicidal, you would have done something about it. |
Если Райан Ларсон был склонен к самоубийству, вы должны были бы что-то предпринять. |
Cate, Ryan, stop arguing. |
Кейт, Райан, хватит ссориться. |
I've always hoped that my son Ryan would find someone deserving of the wonderful man he is. |
Я всегда надеялась, что мой сын Райан найдет кого-то достойного такого удивительного мужчины, как он. |
I think Ryan's realised that himself. |
Думаю, Райан и сам это понял. |
Ryan, we didn't do this. |
Райан, мы этого не делали. |