| You're wasting your time, Agent Ryan. | Вы тратите свое время, агент Райан. |
| That statistic, Agent Ryan, has nothing to do with these fine young men. | Эта статистика, агент Райан, не имеет ничего общего с этими прекрасными молодыми людьми. |
| Thank you for coming to Simon's today, Ryan. | Спасибо, что пришел к Саймону сегодня, Райан. |
| You're not going crazy, Ryan. | Ты не сходишь с ума, Райан. |
| Look, Ryan, you're the weak link in all this. | Райан, ты - слабое звено во всём этом. |
| Ryan, it doesn't work like that, mate. | Райан, приятель, так не пойдет. |
| I want Ryan to follow this guy for a day or two. | Я хочу, чтобы Райан проследил за ним пару дней. |
| Their father, Ryan Finnegan, was their manager. | Их отец, Райан Финниган, был их менеджером. |
| So that means Ryan Finnegan still looks good for this. | Это означает, что Райан Финниган всё ещё под подозрением. |
| The point of this lawsuit is to find out how Ryan Larson was killed. | Суть этого процесса в том, чтобы выяснить, как был убит Райан Ларсон. |
| Our director, Ryan Chapelle, is working on a clearance. | Наш окружной директор, Райан Шапелль, работает с ним. |
| This is Mary Ryan and her daughter Evelyn. | Это Мэри Райан и её дочь Эвелин. |
| Molly Ryan's brother shot my husband. | Брат Молли Райан стрелял в моего мужа. |
| Ryan Larson was working to stop this sort of thing from happening. | Райан Ларсон работал над тем, чтобы прекратить такого рода случайности. |
| Ryan studied these to help figure out how to save innocent lives. | Райан изучал это, чтобы выяснить, как сохранить жизни невинным. |
| And Ryan was developing a new fuel system to cut down delay, get the bombs there faster. | И Райан разрабатывал новую топливную систему для сокращения задержки, чтобы ракеты попадали туда быстрее. |
| I didn't know anything about what Ryan was working on until today. | До сегодняшнего дня я ничего не знал о том, над чем работал Райан. |
| Ryan, please, you have to believe me. | Райан, пожалуйста, ты должен верить мне. |
| You know, your first mistake was letting Molly Ryan blackmail you. | Знаешь, твоей первой ошибкой было позволить Молли Райан шантажировать тебя. |
| Molly Ryan was killed around 2:45 that night. | Молли Райан была убита где-то около 2:45 в ту же ночь. |
| If Ryan Larson was suicidal, you would have done something about it. | Если Райан Ларсон был склонен к самоубийству, вы должны были бы что-то предпринять. |
| Cate, Ryan, stop arguing. | Кейт, Райан, хватит ссориться. |
| I've always hoped that my son Ryan would find someone deserving of the wonderful man he is. | Я всегда надеялась, что мой сын Райан найдет кого-то достойного такого удивительного мужчины, как он. |
| I think Ryan's realised that himself. | Думаю, Райан и сам это понял. |
| Ryan, we didn't do this. | Райан, мы этого не делали. |