Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райан

Примеры в контексте "Ryan - Райан"

Примеры: Ryan - Райан
We've got to follow him, Ryan. Надо за ним проследить, Райан.
You're missing the point, Ryan, as usual. Ты как всегда упускаешь суть, Райан.
Looks like Ryan has found himself a new family. Похоже, Райан нашел себе новую семью.
By the end of the day, Ryan Hardy will be dead. К концу дня Райан Харди будет мертв.
We want Ryan Hardy alive, or the deal is off. Райан Харди нужен нам живой, или сделка отменяется.
I thought I would have heard from Ryan by now. Я думала, Райан уже перезвонит.
Ryan, you can just call me Joel. Райан, можешь звать меня Джоэл.
It's really nice to see you, Ryan. Я действительно рада тебя видеть, Райан.
Ryan Fisher is a theory too, but one with a witness. Райан Фишер это тоже теория, но со свидетелем.
Ryan and Esposito are already into finding the room with the hotel staff. Райан и Эспозито уже ищут нужный номер вместе с работниками гостиницы.
Let me remind you of something, Mr. Ryan. Позвольте кое-что вам напомнить, мистер Райан.
Ryan, it's already in the wrong hands. Райан, оно уже в неправильных руках.
A Ryan Wilcox visited Powell's dad in prison three times in the last six months. Райан Вилкокс навещал отца Поуэлла в тюрьме три раза за последние шесть месяцев.
Ryan and I thought we'd do a little going away party. Райан и я хотим устроить маленькую прощальную вечеринку.
Ryan's dead, and they want to give me a medal. Райан погиб, а меня хотят наградить медалью.
We tried the other way, and now Ryan's dead. Мы пробовали другой способ, и теперь Райан мертв.
Now Ryan has given us a gift - freedom. Теперь, Райан подарил нам... свободу.
There is so much more to come, Ryan. Столько всего еще случится, Райан.
Ryan's been asking me every night where his dad is. Райан каждый вечер спрашивает, где его отец.
And Ryan and Esposito are bringing him in now. А Райан и Эспозито сейчас его приведут.
Ryan's got a warrant, and he's searching his place right now. Райан получил ордер и сейчас обыскивает квартиру.
Dropping the class is not a good idea, Ryan. Пропускать урок не самая хорошая идея, Райан.
There's nothing more important than this baby, Ryan. Нет ничего важнее этого ребенка, Райан.
I'm not a priest anymore, Ryan. Я больше не священник, Райан.
There's Ryan Trilling in the white dinner jacket. Там Райан Триллинг в белом смокинге.