| We've got to follow him, Ryan. | Надо за ним проследить, Райан. |
| You're missing the point, Ryan, as usual. | Ты как всегда упускаешь суть, Райан. |
| Looks like Ryan has found himself a new family. | Похоже, Райан нашел себе новую семью. |
| By the end of the day, Ryan Hardy will be dead. | К концу дня Райан Харди будет мертв. |
| We want Ryan Hardy alive, or the deal is off. | Райан Харди нужен нам живой, или сделка отменяется. |
| I thought I would have heard from Ryan by now. | Я думала, Райан уже перезвонит. |
| Ryan, you can just call me Joel. | Райан, можешь звать меня Джоэл. |
| It's really nice to see you, Ryan. | Я действительно рада тебя видеть, Райан. |
| Ryan Fisher is a theory too, but one with a witness. | Райан Фишер это тоже теория, но со свидетелем. |
| Ryan and Esposito are already into finding the room with the hotel staff. | Райан и Эспозито уже ищут нужный номер вместе с работниками гостиницы. |
| Let me remind you of something, Mr. Ryan. | Позвольте кое-что вам напомнить, мистер Райан. |
| Ryan, it's already in the wrong hands. | Райан, оно уже в неправильных руках. |
| A Ryan Wilcox visited Powell's dad in prison three times in the last six months. | Райан Вилкокс навещал отца Поуэлла в тюрьме три раза за последние шесть месяцев. |
| Ryan and I thought we'd do a little going away party. | Райан и я хотим устроить маленькую прощальную вечеринку. |
| Ryan's dead, and they want to give me a medal. | Райан погиб, а меня хотят наградить медалью. |
| We tried the other way, and now Ryan's dead. | Мы пробовали другой способ, и теперь Райан мертв. |
| Now Ryan has given us a gift - freedom. | Теперь, Райан подарил нам... свободу. |
| There is so much more to come, Ryan. | Столько всего еще случится, Райан. |
| Ryan's been asking me every night where his dad is. | Райан каждый вечер спрашивает, где его отец. |
| And Ryan and Esposito are bringing him in now. | А Райан и Эспозито сейчас его приведут. |
| Ryan's got a warrant, and he's searching his place right now. | Райан получил ордер и сейчас обыскивает квартиру. |
| Dropping the class is not a good idea, Ryan. | Пропускать урок не самая хорошая идея, Райан. |
| There's nothing more important than this baby, Ryan. | Нет ничего важнее этого ребенка, Райан. |
| I'm not a priest anymore, Ryan. | Я больше не священник, Райан. |
| There's Ryan Trilling in the white dinner jacket. | Там Райан Триллинг в белом смокинге. |