| Ryan Murphy can talk. | Райан Мёрфи может говорить. |
| Ryan, grow a pair. | Райан, будь мужиком. |
| Everything alright, Ryan? | Всё в порядке Райан? |
| Will you do it, Ryan? | Ты сделаешь это, Райан? |
| Ryan, come on. | Райан, ну же. |
| How is she, Ryan? | Как она, Райан? |
| Is your name Ryan Booth? | Тебя зовут Райан Бут? |
| Ryan, that's enough. | Райан, все кончено. |
| Ryan, we're just fans. | Райан, мы просто фанаты. |
| You know a guy named Ryan? | Рядовой Джеймс Райан из Айовы? |
| Ryan you want to stretch? | Райан, не будешь разогреваться? |
| Trying to impress me, Ryan? | Хочешь впечатлить меня, Райан? |
| Ryan would never do that. | Райан так не поступит. |
| But Ryan, right? | Но Райан, верно? |
| That's like Ryan Gosling and... | Это как Райан Гослинг и... |
| All right, thanks, Ryan. | Ясно, спасибо, Райан. |
| Does it matter, Ryan? | Это так важно, райан? |
| Ryan says it's León. | Райан сказал, что это Леон. |
| Ryan, Alex, Harry. | Райан, Алекс, Гарри. |
| Let him go, Ryan. | Пусть идет, Райан. |
| Alex and Ryan were careless. | Алекс и Райан был неосторожны. |
| Paul Ryan in 2020! | Пол Райан в 2020! |
| Ryan, you... Satan! | Райан, ты... сатана! |
| When do Esposito and Ryan get back? | Когда Райан и Эспозито вернутся? |
| Okay, and Ryan? | Хорошо, а Райан? |