Ryan Murphy can talk. |
Райан Мёрфи может говорить. |
Ryan, grow a pair. |
Райан, будь мужиком. |
Everything alright, Ryan? |
Всё в порядке Райан? |
Will you do it, Ryan? |
Ты сделаешь это, Райан? |
Ryan, come on. |
Райан, ну же. |
How is she, Ryan? |
Как она, Райан? |
Is your name Ryan Booth? |
Тебя зовут Райан Бут? |
Ryan, that's enough. |
Райан, все кончено. |
Ryan, we're just fans. |
Райан, мы просто фанаты. |
You know a guy named Ryan? |
Рядовой Джеймс Райан из Айовы? |
Ryan you want to stretch? |
Райан, не будешь разогреваться? |
Trying to impress me, Ryan? |
Хочешь впечатлить меня, Райан? |
Ryan would never do that. |
Райан так не поступит. |
But Ryan, right? |
Но Райан, верно? |
That's like Ryan Gosling and... |
Это как Райан Гослинг и... |
All right, thanks, Ryan. |
Ясно, спасибо, Райан. |
Does it matter, Ryan? |
Это так важно, райан? |
Ryan says it's León. |
Райан сказал, что это Леон. |
Ryan, Alex, Harry. |
Райан, Алекс, Гарри. |
Let him go, Ryan. |
Пусть идет, Райан. |
Alex and Ryan were careless. |
Алекс и Райан был неосторожны. |
Paul Ryan in 2020! |
Пол Райан в 2020! |
Ryan, you... Satan! |
Райан, ты... сатана! |
When do Esposito and Ryan get back? |
Когда Райан и Эспозито вернутся? |
Okay, and Ryan? |
Хорошо, а Райан? |